Los Totora - Contigo no - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Contigo no - Los TotoraÜbersetzung ins Russische




Contigo no
С тобой нет
Me cansé de soportar
Я устал терпеть,
Que no vuelvas por acá
Что ты не возвращаешься сюда.
Te entregue todo mi amor
Я отдал тебе всю свою любовь,
Y no te importó, no
А тебе было все равно, нет.
Rechacé a mi interior
Я отверг свой внутренний голос,
Pretendiendo ser tu voz
Пытаясь стать твоим.
Todo lo que te entregué
Всё, что я тебе отдал,
No te completó, no no
Тебя не дополнило, нет, нет.
Este dolor enseñó
Эта боль научила,
Que tan fuerte soy
Насколько я силен
Sin tu amor
Без твоей любви.
Y ahora que todo cambió
И теперь, когда всё изменилось,
Te dejaré aquí
Я оставлю тебя здесь
Sola, sola, sola
Одну, одну, одну.
Y me verás bailando
И ты увидишь меня танцующим,
Ahora que está claro el cielo
Теперь, когда небо ясно.
Me voy de tantos momentos
Я ухожу от стольких моментов,
Que ninguno duró (que ninguno duró)
Которые не продлились (которые не продлились).
Ahora que estoy consiguiendo mi vida
Теперь, когда я налаживаю свою жизнь,
Vuelves pidiendo
Ты возвращаешься, прося,
Que devuelva mi amor
Чтобы я вернул свою любовь.
Esta vez no
В этот раз нет.
Te dejo aquí mis recuerdos
Я оставляю тебе здесь свои воспоминания,
Habla y juega con ellos
Говори и играй с ними.
De aquí yo me voy
Отсюда я ухожу.
El amor es la duda que ilumina la luna
Любовь - это сомнение, которое освещает луну,
Si se hace de a dos
Если она создаётся вдвоём.
Y conmigo no
А со мной нет.
Me cansé de soportar
Я устал терпеть,
Que no vuelvas por acá
Что ты не возвращаешься сюда.
Te entregué todo mi amor
Я отдал тебе всю свою любовь,
Y no te importó, no no
А тебе было все равно, нет, нет.
Rechacé a mi interior
Я отверг свой внутренний голос,
Pretendiendo ser tu voz
Пытаясь стать твоим.
Todo lo que te entregué
Всё, что я тебе отдал,
No te completó, no
Тебя не дополнило, нет.
Este dolor enseñó
Эта боль научила,
Que tan fuerte soy
Насколько я силен
Sin tu amor
Без твоей любви.
Y ahora que todo cambió
И теперь, когда всё изменилось,
Te dejare aquí
Я оставлю тебя здесь
Sola, sola, sola
Одну, одну, одну.
Y me veras bailando
И ты увидишь меня танцующим,
Ahora que está claro el cielo
Теперь, когда небо ясно.
Me voy de tantos momentos
Я ухожу от стольких моментов,
Que ninguno duró (que ninguno duró)
Которые не продлились (которые не продлились).
Ahora que estoy consiguiendo mi vida
Теперь, когда я налаживаю свою жизнь,
Vuelves pidiendo
Ты возвращаешься, прося,
Que devuelva mi amor
Чтобы я вернул свою любовь.
Esta vez no
В этот раз нет.
Te dejo aquí mis recuerdos
Я оставляю тебе здесь свои воспоминания,
Habla y juega con ellos
Говори и играй с ними.
De aquí yo me voy
Отсюда я ухожу.
El amor es la duda que ilumina la luna
Любовь - это сомнение, которое освещает луну,
Si se hace de a dos
Если она создаётся вдвоём.
Y conmigo no
А со мной нет.





Autoren: Juan Ignacio Giorgetti, Nicolas Fernando Giorgetti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.