Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
diré
la
verdad
я
скажу
тебе
правду
Han
pasado
muchos
años
Прошло
много
лет
No
debería
extrañar
не
должен
пропустить
Hoy
te
veo
en
el
aire,
te
busco
en
mis
sueños
Сегодня
я
вижу
тебя
в
воздухе,
я
ищу
тебя
во
сне
Tú
dime
si
es
así
ты
скажи
мне,
если
это
так
Extrañas
cada
madrugada
ты
скучаешь
каждое
утро
Extrañas
volver
a
sentir
ты
снова
скучаешь
по
чувствам
Hoy
me
besas
pensando
que
estoy
a
tu
lado
Сегодня
ты
целуешь
меня,
думая,
что
я
рядом
с
тобой
No
lo
neguemos
más
давай
больше
не
будем
это
отрицать
Cada
uno
tiene
un
sueño,
el
mío
vive
junto
a
ti
У
каждого
есть
мечта,
моя
живет
с
тобой
Dime
si
es
verdad
скажи
мне,
правда
ли
это
Que
a
la
distancia
me
sigues
amando
что
на
расстоянии
ты
все
еще
любишь
меня
Deja
que
hable
nuestro
corazón
пусть
наше
сердце
говорит
Dime
si
es
verdad
скажи
мне,
правда
ли
это
De
nada
sirve
seguir
lastimando
Бесполезно
продолжать
причинять
боль
Deja
que
hable
nuestro
corazón
пусть
наше
сердце
говорит
Te
diré
la
verdad
я
скажу
тебе
правду
Han
pasado
muchos
años
Прошло
много
лет
No
debería
extrañar
не
должен
пропустить
Hoy
te
veo
en
el
aire,
te
busco
en
mis
sueños
Сегодня
я
вижу
тебя
в
воздухе,
я
ищу
тебя
во
сне
Tú
dime
si
es
así
ты
скажи
мне,
если
это
так
Extrañas
cada
madrugada
ты
скучаешь
каждое
утро
Extrañas
volver
a
sentir
ты
снова
скучаешь
по
чувствам
Hoy
me
besas
pensando
que
estoy
a
tu
lado
Сегодня
ты
целуешь
меня,
думая,
что
я
рядом
с
тобой
No
lo
neguemos
más
давай
больше
не
будем
это
отрицать
Cada
uno
tiene
un
sueño,
el
mío
vive
junto
a
ti
У
каждого
есть
мечта,
моя
живет
с
тобой
Dime
si
es
verdad
скажи
мне,
правда
ли
это
Que
a
la
distancia
me
sigues
amando
что
на
расстоянии
ты
все
еще
любишь
меня
Deja
que
hable
nuestro
corazón
пусть
наше
сердце
говорит
Dime
si
es
verdad
скажи
мне,
правда
ли
это
De
nada
sirve
seguir
lastimando
Бесполезно
продолжать
причинять
боль
Deja
que
hable
nuestro
corazón
пусть
наше
сердце
говорит
Dime
si
es
verdad
скажи
мне,
правда
ли
это
Que
a
la
distancia
me
sigues
amando
что
на
расстоянии
ты
все
еще
любишь
меня
Deja
que
hable
nuestro
corazón
пусть
наше
сердце
говорит
Dime
si
es
verdad
скажи
мне,
правда
ли
это
De
nada
sirve
seguir
lastimando
Бесполезно
продолжать
причинять
боль
Dime
si
es
verdad
скажи
мне,
правда
ли
это
Que
a
la
distancia
me
sigues
amando
что
на
расстоянии
ты
все
еще
любишь
меня
Deja
que
hable
nuestro
corazón
пусть
наше
сердце
говорит
Dime
si
es
verdad
скажи
мне,
правда
ли
это
Que
a
la
distancia
me
sigues
amando
что
на
расстоянии
ты
все
еще
любишь
меня
Deja
que
hable
nuestro
corazón
пусть
наше
сердце
говорит
Dime
si
es
verdad
скажи
мне,
правда
ли
это
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicolas Fernando Giorgetti, Juan Ignacio Giorgetti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.