Los Totora - Márchate ahora - En vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Márchate ahora - En vivo - Los TotoraÜbersetzung ins Russische




Márchate ahora - En vivo
Уходи сейчас - Живой концерт
Gracias amigos, gracias familia
Спасибо, друзья, спасибо, семья
Nos despedimos así
Мы прощаемся вот так
Arriba, arriba eh
Выше, выше, эй
Y dale, dale eh
И давай, давай, эй
Laira, larai-la-la, Laira, larai-la-la, lai-la-la
Лайра, ларай-ла-ла, Лайра, ларай-ла-ла, лай-ла-ла
Laira, larai-la-la, Laira, larai-la-la, lai-la-la
Лайра, ларай-ла-ла, Лайра, ларай-ла-ла, лай-ла-ла
Procuré en otros brazos, sentir tu calor
Я искал в других объятиях твое тепло
Invente en otras bocas, sentir tu sabor
Я пытался в других губах найти твой вкус
Me inventé en otros cuerpos, tocando tu piel
Я представлял себе в других телах прикосновения к твоей коже
Y yo muy bien, no te olvidare
И я очень хорошо знаю, я не забуду тебя
El amor es así, llega de repente
Любовь такая, приходит внезапно
Y nos va haciendo confundir
И сбивает нас с толку
Te has grabado en mí, no sales de mi mente
Ты запечатлелась во мне, ты не выходишь из моей головы
Y siento que voy a morir
И я чувствую, что умираю
Nos ayudan haber
Помогите нам, пожалуйста
(Márchate ahora borra los recuerdos...)
(Уходи сейчас, сотри воспоминания...)
(...que quedaron de los dos), Y estarás sola
(...которые остались у нас двоих), и ты будешь одна
(Te arrepentirás al darte cuenta...)
(Ты пожалеешь, когда поймешь...)
(...que no estoy, olvida todo)
(...что меня нет, забудь все)
Sigue tu camino sin pensar que un día fui,
Продолжай свой путь, не думая, что когда-то я был,
(El amor de tu vida)
(Любовью твоей жизни)
Cruza esa puerta, que es como si todo
Переступи этот порог, как будто все
Fuera solo una ilusión (No te des vuelta)
Было лишь иллюзией (Не оборачивайся)
Mata el sentimiento y ve detrás de otra pasión
Убей это чувство и ищи другую страсть
(Olvida todo) prometo no llorar
(Забудь все) я обещаю не плакать
Y no intentarte convencer que un día, yo te ame
И не пытаться убедить тебя, что когда-то я любил тебя
Arriba, arriba
Выше, выше
Procuré en otros brazos, sentir tu calor
Я искал в других объятиях твое тепло
Intente en otras bocas, sentir tu sabor
Я пытался в других губах найти твой вкус
Me inventé en otros cuerpos, tocando tu piel
Я представлял себе в других телах прикосновения к твоей коже
Y yo muy bien, no te olvidare
И я очень хорошо знаю, я не забуду тебя
El amor es así, llega de repente
Любовь такая, приходит внезапно
Y nos va haciendo confundir
И сбивает нас с толку
Te has grabado en mí, no sales de mi mente
Ты запечатлелась во мне, ты не выходишь из моей головы
Y siento que voy a morir
И я чувствую, что умираю
Márchate ahora (borra los recuerdos...)
Уходи сейчас (сотри воспоминания...)
(...que quedaron de los dos), estarás sola
(...которые остались у нас двоих), ты будешь одна
(Te arrepentirás al darte cuenta...)
(Ты пожалеешь, когда поймешь...)
(...que no estoy,) olvida todo
(...что меня нет,) забудь все
(Sigue tu camino sin pensar que un día fui),
(Продолжай свой путь, не думая, что когда-то я был),
El amor de tu vida
Любовью твоей жизни
Cruza esa puerta, que es como si todo
Переступи этот порог, как будто все
Fuera solo una ilusión (No te des vuelta)
Было лишь иллюзией (Не оборачивайся)
Mata el sentimiento y ve detrás de otra pasión
Убей это чувство и ищи другую страсть
(Olvida todo) prometo no llorar
(Забудь все) я обещаю не плакать
Y no intentarte convencer que un día, yo te ame
И не пытаться убедить тебя, что когда-то я любил тебя
Márchate ahora borra los recuerdos
Уходи сейчас, сотри воспоминания
Que quedaron de los dos, (estarás sola)
Которые остались у нас двоих, (ты будешь одна)
Te arrepentirás al darte cuenta
Ты пожалеешь, когда поймешь
Que no estoy, (olvida todo)
Что меня нет, (забудь все)
Sigue tu camino sin pensar que un día fui
Продолжай свой путь, не думая, что когда-то я был
El amor de tu vida
Любовью твоей жизни
Cruza esa puerta, que es como si todo
Переступи этот порог, как будто все
Fuera solo una ilusión no te des vuelta
Было лишь иллюзией, не оборачивайся
Mata el sentimiento y ve detrás de otra pasión
Убей это чувство и ищи другую страсть
(Olvida todo) prometo no llorar
(Забудь все) я обещаю не плакать
Y no intentarte convencer que un día, yo te ame
И не пытаться убедить тебя, что когда-то я любил тебя
Laira, larai-la-la, Laira, larai-la-la, lai-la-la
Лайра, ларай-ла-ла, Лайра, ларай-ла-ла, лай-ла-ла
Laira, larai-la-la, Laira, larai-la-la, lai-la-la
Лайра, ларай-ла-ла, Лайра, ларай-ла-ла, лай-ла-ла
Laira, larai-la-la
Лайра, ларай-ла-ла
Gracias a todos, gracias a todos
Спасибо всем, спасибо всем
De todo corazón, gracias amigos
От всего сердца, спасибо, друзья
Hasta siempre
До свидания





Autoren: Waleria Leao De Moraes, Jonnathan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.