Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
miro
y
empiezo
a
volar
Я
смотрю
на
тебя
и
начинаю
летать
Sonríes
y
vuelvo
a
brillar
Ты
улыбаешься,
и
я
снова
сияю
Te
quiero
a
mi
lado,
dormir
en
tus
labios
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
спал
на
твоих
губах
Tú
y
la
luna
sonreirán
ты
и
луна
будешь
улыбаться
Al
saber
que
hoy
iluminará
Зная,
что
сегодня
осветит
(Amor,
me
siento
solo)
hoy
te
extraño
(Любовь,
мне
одиноко)
сегодня
я
скучаю
по
тебе
(Sin
ti
me
vuelvo
loco)
yo
te
amo
(Без
тебя
я
схожу
с
ума)
Я
люблю
тебя
(Amor,
me
siento
solo)
hoy
te
extraño
(Любовь,
мне
одиноко)
сегодня
я
скучаю
по
тебе
(Sin
ti
me
vuelvo
loco)
yo
te
amo
(Без
тебя
я
схожу
с
ума)
Я
люблю
тебя
Yo
te
miro
y
empiezo
a
volar
Я
смотрю
на
тебя
и
начинаю
летать
Sonríes
y
vuelvo
a
brillar
Ты
улыбаешься,
и
я
снова
сияю
Te
quiero
a
mi
lado,
dormir
en
tus
labios
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
спал
на
твоих
губах
Tú
y
la
luna
sonreirán
ты
и
луна
будешь
улыбаться
Al
saber
que
hoy
iluminará
Зная,
что
сегодня
осветит
(Amor,
me
siento
solo)
hoy
te
extraño
(Любовь,
мне
одиноко)
сегодня
я
скучаю
по
тебе
(Sin
ti
me
vuelvo
loco)
yo
te
amo
(Без
тебя
я
схожу
с
ума)
Я
люблю
тебя
(Amor,
me
siento
solo)
hoy
te
extraño
(Любовь,
мне
одиноко)
сегодня
я
скучаю
по
тебе
(Sin
ti
me
vuelvo
loco)
yo
te
amo
(Без
тебя
я
схожу
с
ума)
Я
люблю
тебя
Para
darte
todo
a
ti
дать
тебе
все
Dile
al
amor
скажи
любовь
Que
nada
soy
sin
ti
что
я
ничто
без
тебя
(Amor,
me
siento
solo)
hoy
te
extraño
(Любовь,
мне
одиноко)
сегодня
я
скучаю
по
тебе
(Sin
ti
me
vuelvo
loco)
yo
te
amo
(Без
тебя
я
схожу
с
ума)
Я
люблю
тебя
(Amor,
me
siento
solo)
hoy
te
extraño
(Любовь,
мне
одиноко)
сегодня
я
скучаю
по
тебе
(Sin
ti
me
vuelvo
loco)
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicolas Fernando Giorgetti, Juan Ignacio Giorgetti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.