Los Totora - Un Día Sin Ti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Un Día Sin Ti - Los TotoraÜbersetzung ins Russische




Un Día Sin Ti
День без тебя
Y así nos despedimos
И вот мы прощаемся
Chau La Plata, chau La Trastienda, ¡muchas gracias!
Пока, Ла-Плата, пока, Ла Трастьенда, огромное спасибо!
Por un día sin ti, así
За день без тебя, вот так
Uh
Ух
A ver, las manitos así
Давайте, ручки вот так
Yeh-eh
Йе-е
Uh-uh-uh
Ух-ух-ух
Y todo el mundo con las palmas arriba, che
И все поднимают руки вверх, эй
Y sí, (va, va, va)
И да, да (ну, ну, ну)
¿Qué hora es? Bienvenida la mañana
Который час? Добро пожаловать, утро
Tan solo yo y el cielo tan azul
Только я и такое голубое небо
En mi café, en mi radio y en mi tele
В моем кофе, в моем радио и в моем телевизоре
Siempre estás
Всегда есть ты
Para empezar, me levanto de la cama
Для начала, я встаю с кровати
Y voy vistiéndome así como así
И одеваюсь вот так, просто так
Gracias a Dios, no puedes verme
Слава Богу, ты не можешь видеть меня
Llorando por ti
Плачущим по тебе
Y ustedes, ¿y qué?
А вы, ну и что?
Un día sin ti
День без тебя
Es una (eternidad)
Это (вечность)
(Es un adiós) que duele por dos
(Это прощание) которое ранит нас обоих
(Solo esperar) la soledad
(Только ожидание) одиночества
Un día sin ti
День без тебя
Es una eternidad
Это вечность
Es un adiós que duele por dos, es una pena
Это прощание, которое ранит нас обоих, это такая печаль
Un día sin ti, un día sin ti
День без тебя, день без тебя
Gracias, amigos, muchísimas gracias
Спасибо, друзья, огромное спасибо
De todo corazón
От всего сердца
Gracias
Спасибо
(Chau) chau, muchísimas gracias
(Пока) пока, огромное спасибо
Bueno, gente, hasta acá llegó
Ну что ж, люди, на этом все
De parte de todos Los Totora, gracias de corazón
От лица всех Los Totora, спасибо от всего сердца
Mil gracias y hasta la próxima
Тысяча благодарностей и до скорой встречи
Chau, gente
Пока, люди
Chau
Пока





Autoren: Per Gessle, Luis Gomez Escolar, Mats Persson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.