Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Mirada - En Vivo en el Gran Rex
Quieran
creerme
o
no
хочешь
верить
мне
или
нет
La
mirada
de
esa
chica
hizo
que
escriba
esta
canción
Взгляд
этой
девушки
заставил
меня
написать
эту
песню
Que
se
llama:
"Una
Mirada"
Что
называется:
"Взгляд"
Es
mi
sol,
es
mi
paz
Это
мое
солнце,
это
мой
покой
Vive
en
cada
sueño
de
lo
que
será
Живи
в
каждой
мечте
о
том,
что
будет
Es
la
luz,
un
despertar
Это
свет,
пробуждение
Entre
rosas
blancas
de
prosperidad
Среди
белых
роз
процветания
¿Será
amor,
será
el
cielo?
Будет
ли
это
любовь,
это
будет
рай?
Cada
gota
de
este
mar
Каждая
капля
этого
моря
Cubrirá
todos
esos
miedos
Покроет
все
эти
страхи
Y
en
mi
pecho
reinarás
И
в
моей
груди
ты
будешь
править
¿Tú
qué
crees?
Что
вы
думаете?
Con
una
mirada
me
robaste
el
corazón
Одним
взглядом
ты
украл
мое
сердце
En
tus
manos
tienes
la
esperanza
В
твоих
руках
у
тебя
есть
надежда
De
que
viva
nuestro
amor
что
наша
любовь
живет
Ya
no
quiero
verte
lejos
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Si
tu
vida
está
en
mi
interior
Если
твоя
жизнь
внутри
меня
Cumbia,
cumbia
кумбия,
кумбия
¡Arriba,
dale!
Вверх,
ударь!
Que
se
puede
bailar,
también
Что
ты
тоже
умеешь
танцевать
A
bailar,
mi
amor,
sí
Танцевать,
любовь
моя,
да
Es
mi
sol,
es
mi
paz
Это
мое
солнце,
это
мой
покой
Vive
en
cada
sueño
de
lo
que
será
Живи
в
каждой
мечте
о
том,
что
будет
Es
la
luz,
un
despertar
Это
свет,
пробуждение
Entre
rosas
blancas
de
prosperidad
Среди
белых
роз
процветания
¿Será
amor,
será
el
cielo?
Будет
ли
это
любовь,
это
будет
рай?
Cada
gota
de
este
mar
Каждая
капля
этого
моря
Cubrirá
todos
esos
miedos
Покроет
все
эти
страхи
Y
en
mi
pecho
reinarás
И
в
моей
груди
ты
будешь
править
¿Tú
qué
crees?
Что
вы
думаете?
Con
una
mirada
me
robaste
el
corazón
Одним
взглядом
ты
украл
мое
сердце
En
tus
manos
tienes
la
esperanza
В
твоих
руках
у
тебя
есть
надежда
De
que
viva
nuestro
amor
что
наша
любовь
живет
Ya
no
quiero
verte
lejos
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Si
tu
vida
está
en
mi
interior
Если
твоя
жизнь
внутри
меня
Trato,
trato
y
no
puedo
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
и
я
не
могу
Separarme
de
vos
отделить
меня
от
тебя
Lucho,
lucho
y
no
siento
Я
борюсь,
я
борюсь,
и
я
не
чувствую
Más
tu
que
amor
больше
ты,
чем
любовь
¿Tú
qué
crees?
Что
вы
думаете?
Con
una
mirada
me
robaste
el
corazón
Одним
взглядом
ты
украл
мое
сердце
En
tus
manos
tienes
la
esperanza
В
твоих
руках
у
тебя
есть
надежда
De
que
viva
nuestro
amor
что
наша
любовь
живет
Ya
no
quiero
verte
lejos
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Si
tu
vida
está
en
mi
interior
Если
твоя
жизнь
внутри
меня
¿Tú
qué
crees?
Что
вы
думаете?
Con
una
mirada
me
robaste
el
corazón
Одним
взглядом
ты
украл
мое
сердце
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Ignacio Giorgetti, Nicolas Fernando Giorgetti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.