Los Totora - Una mirada - En vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Una mirada - En vivo - Los TotoraÜbersetzung ins Russische




Una mirada - En vivo
¡Woh!
Фрукты!
Es mi sol, es mi paz
Это мое солнце, это мой мир
Vive en cada sueño de lo que será
Живи в каждой мечте о том, что будет
Es la luz, con despertar
Это свет с пробуждением
Entre rosas blancas de prosperidad
Среди белых роз процветания
Será amor, será el cielo
Это будет любовь, это будет рай
Cada gota desde el mar
Каждая капля моря
Cubrirá todo esos miedos
Это покроет все эти страхи
Y en mi pecho reinarás
И в моей груди ты будешь царствовать
¿Tú qué crees?, con una mirada
Что ты думаешь?, взглядом
Me robaste el corazón
Ты украла мое сердце
En tus manos tienes la esperanza
В твоих руках у тебя надежда
De que viva nuestro amor
Пусть наша любовь живёт
Y ya no quiero verte lejos
И я не хочу видеть тебя далеко
Si tu vida está en mi interior
Если твоя жизнь внутри меня
A bailar, a bailar
Давайте танцевать, давайте танцевать
Que se pueda bailar de a cinco zanguitas a la vez
Что ты можешь танцевать пять зангит за раз.
Es mi sol, es mi paz
Это мое солнце, это мой мир
Vive en cada sueño de lo que será
Живи в каждой мечте о том, что будет
Es la luz, con despertar
Это свет с пробуждением
Entre rosas blancas de prosperidad
Среди белых роз процветания
Será amor, será el cielo
Это будет любовь, это будет рай
Cada gota desde el mar
Каждая капля моря
Cubrirá todo esos miedos
Это покроет все эти страхи
Y en mi pecho reinarás
И в моей груди ты будешь царствовать
¿Tú qué crees?, con una mirada
Что ты думаешь?, взглядом
Me robaste el corazón
Ты украла мое сердце
En tus manos tienes la esperanza
В твоих руках у тебя надежда
De que viva nuestro amor
Пусть наша любовь живёт
Y ya no quiero verte lejos
И я не хочу видеть тебя далеко
Si tu vida está en mi interior
Если твоя жизнь внутри меня
Trato, trato y no puedo
Я пытаюсь, я пытаюсь и не могу
Separarme de vos
Отдели меня от тебя
Lucho, lucho y no siento
Я борюсь, я борюсь и не чувствую
Más que tu amor
Больше, чем твоя любовь
¿Tú qué crees?, con una mirada
Что ты думаешь?, взглядом
Me robaste el corazón
Ты украла мое сердце
En tus manos tienes la esperanza
В твоих руках у тебя надежда
De que viva nuestro amor
Пусть наша любовь живёт
Y ya no quiero verte lejos
И я не хочу видеть тебя далеко
Si tu vida está en mi interior
Если твоя жизнь внутри меня
¿Tú qué crees?, con una mirada
Что ты думаешь?, взглядом
Me robaste el corazón
Ты украла мое сердце





Autoren: Nicolas Fernando Giorgetti, Juan Ignacio Giorgetti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.