Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abeja Reina - Live
Queen Bee - Live
Y
viene
otro
artista
también
especial
And
another
special
artist
is
coming
too
Y
mire
nomás
cómo
lo
vamos
a
recibir
Just
look
how
we
are
going
to
welcome
him
Como
él
se
merece
As
he
deserves
Aquí
está
presente,
Eduardo,
Lalo
Mora
Junior
Here
he
is,
Eduardo,
Lalo
Mora
Junior
El
heredero
de
mil
coronas
The
heir
of
a
thousand
crowns
Buenas
noches
Good
evening
Gracias
por
acompañarnos
tantito
(buenas
noches)
Thank
you
for
joining
us
for
a
bit
(good
evening)
Aquí
está
toda
tu
gente,
Lalo
All
your
people
are
here,
Lalo
Los
Tráileres
del
Norte
Los
Traileros
del
Norte
Échele,
en
vivo
Let's
go,
live
Lalo
Mora
Junior
Lalo
Mora
Junior
Los
Herederos
de
Nuevo
León
The
Heirs
of
Nuevo
Leon
Y
Los
Tráileres
del
Norte
And
Los
Traileros
del
Norte
Con
amor
te
busqué
un
colmenar
I
searched
for
a
beehive
with
love
for
you
Te
llevé
de
la
mano
I
took
you
by
the
hand
No
dormí
fabricando
la
miel
I
didn't
sleep,
making
the
honey
Que
te
alimentara
That
would
feed
you
Con
el
polen
más
fino
del
mundo
With
the
finest
pollen
in
the
world
Construí
tu
cama
I
built
your
bed
Trabajaba
panal
por
panal
I
worked
on
honeycomb
after
honeycomb
Mientras
descansabas
While
you
rested
Me
equivocaba
I
was
wrong
Mientras
te
amaba
While
I
loved
you
Poquito
a
poco
me
aniquilabas
Little
by
little
you
were
killing
me
Y
te
sentías
And
you
felt
Abeja
reina,
que
ambicionabas
Queen
bee,
you
were
ambitious
Abeja
reina,
una
colmena
Queen
bee,
a
hive
Abeja
reina
de
oro
y
seda
Queen
bee
of
gold
and
silk
Abeja
reina,
vendría
a
mi
vida
Queen
bee,
you
would
come
into
my
life
Abeja
reina,
con
tal
de
darte
Queen
bee,
just
to
give
you
Abeja
reina,
lo
que
querías
Queen
bee,
what
you
wanted
Te
ofrecieron
un
trono
mejor
They
offered
you
a
better
throne
Donde
tú
reinaras
Where
you
would
reign
Desayunas
caviar
con
champán
You
eat
caviar
with
champagne
Todas
las
mañanas
Every
morning
Te
podrán
sobornar,
pero
nunca
They
may
bribe
you,
but
they
will
never
Te
darán
su
sombra
Give
you
their
shadow
El
amor,
mi
querida
señora
Love,
my
dear
lady
Con
nada
se
compra
Can't
be
bought
with
anything
Y
te
sentías
And
you
felt
Abeja
reina,
que
ambicionabas
Queen
bee,
you
were
ambitious
Abeja
reina,
una
colmena
Queen
bee,
a
hive
Abeja
reina
de
oro
y
seda
Queen
bee
of
gold
and
silk
Abeja
reina,
vendría
a
mi
vida
Queen
bee,
you
would
come
into
my
life
Abeja
reina,
con
tal
de
darte
Queen
bee,
just
to
give
you
Abeja
reina,
lo
que
querías
Queen
bee,
what
you
wanted
Todos,
todos
Everyone,
everyone
Dónde
estarás,
amor
Where
will
you
be,
love
Qué
te
darán
de
cenar
What
will
they
give
you
for
dinner
Quién
te
cobijará
Who
will
cover
you
Dónde
estarás,
amor
Where
will
you
be,
love
Qué
te
darán
de
cenar
What
will
they
give
you
for
dinner
Quién
te
cobijará
Who
will
cover
you
Muchas
gracias,
un
placer
Thank
you
very
much,
a
pleasure
El
aplauso,
el
aplauso
fuerte
Applause,
loud
applause
Para
Eduardo
Lalo
Mora
Junior
For
Eduardo
Lalo
Mora
Junior
Y
a
toda
la
gente
de
Los
Herederos
And
to
all
the
people
of
Los
Herederos
Los
Herederos
de
Nuevo
León
Los
Herederos
de
Nuevo
Leon
Por
estar
presentes
en
este
35
aniversario
For
being
present
on
this
35th
anniversary
De
sus
amigos,
Los
Tráileres
del
Norte
Of
your
friends,
Los
Traileros
del
Norte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julio Garcia, Jorge Fidelino Ayala, King Clave
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.