Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Estás - Remastered
Wo bist du - Remastered
Dónde
estás,
maldita
ausencia
que
nubló
mi
ser
Wo
bist
du,
verdammte
Abwesenheit,
die
mein
Sein
verdunkelt
hat
En
las
tinieblas
de
mi
soledad,
tu
imagen
miro
aparecer
In
der
Finsternis
meiner
Einsamkeit
sehe
ich
dein
Bild
erscheinen
Dónde
estás,
hay
en
mi
vida
tanta
decepción
Wo
bist
du,
es
gibt
in
meinem
Leben
so
viel
Enttäuschung
Que
tengo
miedo
que
tu
corazón,
pueda
anidar
otra
ilusión
Dass
ich
Angst
habe,
dass
dein
Herz
eine
andere
Hoffnung
nähren
könnte
Dónde
estás,
si
tú
volvieras
otra
vez
a
mí
Wo
bist
du,
wenn
du
wieder
zu
mir
zurückkehren
würdest
Un
mundo
pleno
de
felicidad,
tan
solo
fuera
para
ti
Eine
Welt
voller
Glückseligkeit
wäre
dann
nur
für
dich
Y
los
dos,
juntos
por
siempre
hasta
la
eternidad
Und
wir
beide,
zusammen
für
immer
bis
in
die
Ewigkeit
En
nuestro
sueño
que
será
el
final,
de
mi
pregunta,
dónde
estás
In
unserem
Traum,
der
das
Ende
sein
wird,
meiner
Frage:
Wo
bist
du
Dónde
estás,
si
tú
volvieras
otra
vez
a
mí
Wo
bist
du,
wenn
du
wieder
zu
mir
zurückkehren
würdest
Un
mundo
pleno
de
felicidad,
tan
solo
fuera
para
ti
Eine
Welt
voller
Glückseligkeit
wäre
dann
nur
für
dich
Y
los
dos,
juntos
por
siempre
hasta
la
eternidad
Und
wir
beide,
zusammen
für
immer
bis
in
die
Ewigkeit
En
nuestro
sueño
que
será
el
final,
de
mi
pregunta,
dónde
estás
In
unserem
Traum,
der
das
Ende
sein
wird,
meiner
Frage:
Wo
bist
du
De
mi
pregunta,
dónde
estás
Meiner
Frage:
Wo
bist
du
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Cantoral
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.