Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
por
bonita,
y
por
tu
cara,
extraña,
Люблю
тебя
за
красоту
и
лик
твой
незнакомый,
Te
quiero
por
tus
ojos,
de
jacaranda
en
flor
Люблю
глаза,
как
цвет
в
цветущей
жакаранде.
Te
quiero
por
quererte,
desde
la
noche
aquella
Люблю
за
то,
что
с
ночи
той
люблю
бессменно,
Que
me
hicieron
tus
labios,
conocer,
el
amor
Когда
губы
подарили
мне
познанье
страсти.
Te
quiero
por
el
dulce,
que
llevas,
en
los
labios
Люблю
за
сладость,
что
несешь
на
этих
губах,
Te
quiero
porque
hiciste,
olvidar,
mi
dolor
Люблю
за
то,
что
смог
забыть
я
боль
утраты.
Y
por
tu
pelo
de
oro,
que
brillo,
aquella
noche
За
волосы
златые,
что
сияли
ночью,
Y
la
luz
de
tus
ojos,
de
jacaranda
en
flor
И
свет
очей,
как
цвет
в
цветущей
жакаранде.
Te
quiero
por
bonita,
y
por
tu
cara,
extraña,
Люблю
тебя
за
красоту
и
лик
твой
незнакомый,
Te
quiero
por
tus
ojos,
de
jacaranda
en
flor
Люблю
глаза,
как
цвет
в
цветущей
жакаранде.
Te
quiero
por
quererte,
desde
la
noche
aquella
Люблю
за
то,
что
с
ночи
той
люблю
бессменно,
Que
me
hicieron
tus
labios,
conocer,
el
amor
Когда
губы
подарили
мне
познанье
страсти.
Y
por
tu
pelo
de
oro,
que
brillo
aquella
noche
За
волосы
златые,
что
сияли
ночью,
Y
la
luz
de
tus
ojos,
de
jacaranda
en
flor
И
свет
очей,
как
цвет
в
цветущей
жакаранде.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mario Molina Montes, Enrique Fabregat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.