Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Mis Flores Negras (My Black Flowers) [Vals]
Мои чёрные цветы (Mis Flores Negras) [Вальс]
                         
                        
                            
                                        Oye 
                                        bajo 
                                        las 
                                        ruinas 
                                        de 
                                        mis 
                                        pasiones 
                            
                                        Послушай, 
                                        под 
                                        руинами 
                                        моих 
                                        страстей, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        el 
                                        fondo 
                                        de 
                                        mi 
                                        alma 
                                        que 
                                        ya 
                                        no 
                                        alegras 
                            
                                            В 
                                        глубине 
                                        моей 
                                        души, 
                                        что 
                                        ты 
                                        больше 
                                        не 
                                        радуешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                        polvos 
                                        de 
                                        ensueños 
                                            y 
                                        de 
                                        ilusiones 
                            
                                        Среди 
                                        праха 
                                        мечтаний 
                                            и 
                                        иллюзий 
                            
                         
                        
                            
                                        Brotan 
                                        entumecidas 
                                        mis 
                                        flores 
                                        negras 
                            
                                        Распускаются 
                                        оцепеневшие 
                                        мои 
                                        чёрные 
                                        цветы. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Ellas 
                                        son 
                                        el 
                                        recuerdo 
                                        de 
                                        aquellas 
                                        horas 
                            
                                        Они 
–                                        воспоминание 
                                            о 
                                        тех 
                                        часах, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        presa 
                                        en 
                                        mis 
                                        brazos 
                                        te 
                                        adormecía 
                            
                                        Когда, 
                                        заключённая 
                                            в 
                                        моих 
                                        объятиях, 
                                        ты 
                                        дремала, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mientras 
                                        yo 
                                        suspiraba 
                                        por 
                                        las 
                                        auroras 
                            
                                        Пока 
                                            я 
                                        вздыхал, 
                                        мечтая 
                                            о 
                                        рассвете 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        tus 
                                        ojos 
                                        auroras, 
                                        que 
                                        no 
                                        eran 
                                        mías 
                            
                                        Твоих 
                                        глаз, 
                                            о 
                                        рассвете, 
                                        что 
                                        не 
                                        принадлежал 
                                        мне. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ellas 
                                        son 
                                        tus 
                                        desdenes 
                                            y 
                                        tus 
                                        pasiones 
                            
                                        Они 
–                                        твои 
                                        презрения 
                                            и 
                                        твои 
                                        страсти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ocultos 
                                        en 
                                        mi 
                                        alma 
                                        que 
                                        ya 
                                        no 
                                        alegras 
                            
                                        Скрытые 
                                            в 
                                        моей 
                                        душе, 
                                        что 
                                        ты 
                                        больше 
                                        не 
                                        радуешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Son 
                                        por 
                                        eso 
                                        tan 
                                        negras 
                                        como 
                                        la 
                                        noche 
                            
                                        Вот 
                                        почему 
                                        они 
                                        так 
                                        черны, 
                                        как 
                                        ночь 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        los 
                                        gélidos 
                                        polos, 
                                        mis 
                                        flores 
                                        negras 
                            
                                        На 
                                        ледяных 
                                        полюсах, 
                                        мои 
                                        чёрные 
                                        цветы. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Guarda 
                                        pues 
                                        este 
                                        triste 
                                            y 
                                        débil 
                                        manojo 
                            
                                        Так 
                                        сохрани 
                                        же 
                                        этот 
                                        печальный 
                                            и 
                                        хрупкий 
                                        букет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        te 
                                        ofrezco 
                                        de 
                                        aquellas 
                                        flores 
                                        sombrías 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        предлагаю 
                                        тебе 
                                        из 
                                        этих 
                                        мрачных 
                                        цветов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Guárdalo 
                                        nada 
                                        temas, 
                                        es 
                                        un 
                                        despojo 
                            
                                        Сохрани 
                                        его, 
                                        не 
                                        бойся, 
                                        это 
                                        лишь 
                                        остаток 
                            
                         
                        
                            
                                        Del 
                                        jardín 
                                        de 
                                        mis 
                                        hondas 
                            
                                        Из 
                                        сада 
                                        моей 
                                        глубокой 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Julio Flores, Emilio Murillo
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.