Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ésta
noche
clara,
On
this
clear
night,
De
inquitos
luceros,
Of
restless
stars,
Lo
que
yo
te
quiero,
What
I
feel
for
you,
Te
vengo
a
decir.
I
come
to
say.
Mirándo
que
la
luna,
Looking
at
the
moon,
Extiende
en
el
cielo,
Outstretched
in
the
sky,
Su
pálido
velo,
Pale
veil,
De
plata
y
zafir.
Of
silver
and
sapphire.
En
mí
corazón,
In
my
heart,
Siempre
estás,
You
are
always,
Y
yo
no
de
olvidarte
And
I
will
never
forget
Porque
yo
nací,
Because
I
was
born,
Y
de
mí
alma,
And
of
my
soul,
La
reina
serás.
You
will
be
the
queen.
En
ésta
noche
clara,
On
this
clear
night,
De
inquitos
luceros,
Of
restless
stars,
Lo
que
yo
te
quiero,
What
I
feel
for
you,
Te
vengo
a
decir.
I
come
to
say.
Abre
el
balcón
y
el
corazón,
Open
the
balcony
and
your
heart,
Mientras
que
pasa
la
ronda,
As
the
serenade
passes
by,
Sabes
mí
bien
que
yo
también,
You
know
my
love
that
I
also,
Siento
una
pena
muy
honda.
Feel
a
deep
sorrow.
Para
que
estés
cerca
de
mí,
So
that
you
may
be
close
to
me,
Te
bajaré
las
estrellas,
I
will
bring
down
the
stars,
Y
en
ésta
noche
callada,
And
on
this
quiet
night,
Que
en
toda
mi
vida,
será
la
mejor.
Which
will
be
the
best
of
my
life.
Abre
el
balcón
y
el
corazón,
Open
the
balcony
and
your
heart,
Mientras
que
pasa
la
ronda,
As
the
serenade
passes
by,
Sabes
mí
bien
que
yo
también,
You
know
my
love
that
I
also,
Siento
una
pena
muy
honda.
Feel
a
deep
sorrow.
Para
que
estés
cerca
de
mí,
So
that
you
may
be
close
to
me,
Te
bajaré
las
estrellas,
I
will
bring
down
the
stars,
Y
en
ésta
noche
callada,
And
on
this
quiet
night,
Que
en
toda
mi
vida,
será
la
mejor.
Which
will
be
the
best
of
my
life.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Serenata
Veröffentlichungsdatum
22-08-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.