Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro,
la
calle
en
que
nos
vimos.
Ich
bete
die
Straße
an,
auf
der
wir
uns
sahen.
La
noche,
cuando
nos
conocimos.
Die
Nacht,
als
wir
uns
kennenlernten.
Adoro,
las
cosas
que
me
dices.
Ich
bete
die
Dinge
an,
die
du
mir
sagst.
Pues
los
ratos
felices
los
adoro
vida
mia.
Denn
die
glücklichen
Momente
bete
ich
an,
mein
Leben.
Adoro
la
forma
en
que
sonries
Ich
bete
die
Art
an,
wie
du
lächelst
Y
el
modo
en
que
aveces
me
riñes.
Und
die
Weise,
wie
du
mich
manchmal
schiltst.
Adoro
la
ceda
de
tus
manos,
Ich
bete
die
Seide
deiner
Hände
an,
Los
besos
que
nos
damos,
Die
Küsse,
die
wir
uns
geben,
Los
adoro
vida
mia,
Ich
bete
sie
an,
mein
Leben,
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mi,
Und
ich
sterbe
danach,
dich
bei
mir
zu
haben,
Cerca
muy
cerca
de
mi,
Nah,
ganz
nah
bei
mir,
No
separarme
de
ti,
y
es
que
Mich
nicht
von
dir
zu
trennen,
und
es
ist
so,
dass
Eres
mi
existencia
mi
sentir,
Du
bist
meine
Existenz,
mein
Fühlen,
Eres
mi
luna
eres
mi
sol,
Du
bist
mein
Mond,
bist
meine
Sonne,
Eres
mi
noche
de
amor.
Du
bist
meine
Nacht
der
Liebe.
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos,
Ich
bete
den
Glanz
deiner
Augen
an,
Lo
dulce
que
hay
en
tus
Die
Süße,
die
in
deinen
Labios
rojos,
adoro
la
forma
Roten
Lippen
liegt,
ich
bete
die
Art
an
En
que
suspiras
y
hasta
Wie
du
seufzt
und
sogar
Cuando
caminas
yo
te
adoro
Wenn
du
gehst,
bete
ich
dich
an
Vida
mia,
y
me
muero
por
Mein
Leben,
und
ich
sterbe
danach,
Tenerte
junto
a
mi
cerca
muy
Dich
bei
mir
zu
haben,
nah,
ganz
Cerca
de
mi,
no
separarme
de
Nah
bei
mir,
mich
nicht
von
Ti,
y
es
que
eres
mi
Dir
zu
trennen,
und
es
ist
so,
dass
du
Existencia
mi
existir
eres
mi
Meine
Existenz
bist,
mein
Sein,
du
bist
Luna
eres
mi
sol,
eres
mi
Mein
Mond,
bist
meine
Sonne,
bist
Noche
de
amor.
Meine
Nacht
der
Liebe.
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos,
Ich
bete
den
Glanz
deiner
Augen
an,
Lo
dulce
que
hay
en
tus
Die
Süße,
die
in
deinen
Labios
rojos,
adoro
la
forma
Roten
Lippen
liegt,
ich
bete
die
Art
an
En
que
suspiras
y
hasta
Wie
du
seufzt
und
sogar
Cuando
caminas
yo
te
adoro
Wenn
du
gehst,
bete
ich
dich
an
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Armando Manzanero Canche
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.