Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prestame Tus Sueños
Leih mir deine Träume
Préstame
tus
sueños
para
que
en
las
noches
Leih
mir
deine
Träume,
damit
ich
in
den
Nächten
Imagine
un
mundo
entre
vos
y
yo
Mir
eine
Welt
vorstelle
zwischen
dir
und
mir
Amándonos
siempre
sin
dolor
alguno
Uns
immer
liebend
ohne
jeden
Schmerz
Como
dos
esclavos
presos
del
amor
Wie
zwei
Sklaven,
gefangen
in
der
Liebe
Préstame
un
poquito
de
tus
alegrías
Leih
mir
ein
wenig
von
deiner
Freude
Que
quiero
guardarlas
en
mi
corazón
Die
ich
in
meinem
Herzen
bewahren
will
Para
que
mañana
cuando
seamos
viejos
Damit
morgen,
wenn
wir
alt
sind
Vivan
al
conjuro
de
nuestra
ilusión
Sie
durch
den
Zauber
unserer
Sehnsucht
leben
Te
presto
mis
sueños
para
que
no
duermas
Ich
leihe
dir
meine
Träume,
damit
du
nicht
schläfst
Para
que
comprendas,
vida,
como
soy
Damit
du
verstehst,
mein
Leben,
wie
ich
bin
Y
en
las
madrugadas
de
las
ilusiones
Und
in
den
Morgendämmerungen
der
Illusionen
Encuentres
un
mundo
que
sea
de
los
dos
Du
eine
Welt
findest,
die
uns
beiden
gehört
Préstame
tus
sueños,
no
temas
a
nada
Leih
mir
deine
Träume,
fürchte
nichts
Quiero
que
comprendas
que
soy
para
vos
Ich
will,
dass
du
verstehst,
dass
ich
für
dich
bin
Que
sufro
si
sufres,
y
rio
si
ríes
Dass
ich
leide
wenn
du
leidest,
lache
wenn
du
lachst
Y
si
mueres
quiero
morirme
con
vos
Und
wenn
du
stirbst,
will
ich
mit
dir
sterben
Préstame
un
poquito
de
tu
sufrimiento
Leih
mir
ein
wenig
von
deinem
Leid
Yo
quiero
contigo
las
penas
borrar
Ich
will
mit
dir
die
Sorgen
auslöschen
La
dicha
de
amarnos
no
tiene
fronteras
Die
Freude
uns
zu
lieben
kennt
keine
Grenzen
Préstame
tus
penas
que
quiero
llorar
Leih
mir
deine
Sorgen,
ich
will
sie
beweinen
Te
presto
mis
sueños
para
que
no
duermas
Ich
leihe
dir
meine
Träume,
damit
du
nicht
schläfst
Para
que
comprendas,
vida,
como
soy
Damit
du
verstehst,
mein
Leben,
wie
ich
bin
Y
en
las
madrugadas
de
las
ilusiones
Und
in
den
Morgendämmerungen
der
Illusionen
Encuentres
un
mundo
que
sea
de
los
dos
Du
eine
Welt
findest,
die
uns
beiden
gehört
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Lino Flores, Blanca Nieves Visconti, Graciela Ines Visconti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.