Los Visconti - Vallecito - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vallecito - Los ViscontiÜbersetzung ins Russische




Vallecito
Долинка
Vallecito de Huaco donde nací
Долинка Уако, где родился я
Sombra del fuerte abuelo que ya se fue
Тенью деда-исполина, что ушёл
A tu molino viejo quiero volver
К старой мельнице твоей я возвращусь
Hoy que de amarga vida probé la hiel
Ныне, испив горечи жизни до дна
A tu molino viejo quiero volver
К старой мельнице твоей я возвращусь
Hoy que de amarga vida probé la hiel
Ныне, испив горечи жизни до дна
Lejos de ti
Вдали от тебя
De mi querencia
От родимой земли
Pobre, ¡ay de mí!
Бедный, горе мне!
Me paso llorando ausencias
Плачу о потерях вечно
Me paso llorando ausencias
Плачу о потерях вечно
Cuando me doble el cansancio de mis afanes perdidos
Когда согнёт усталость от напрасных стремлений
He de tornar a la sombra de tus viejas arboledas
Я вернусь под сень твоих древних рощ
Al frescor de mis aleros, a la paz de tus sembrados
К прохладе карнизов, к миру твоих полей
Al oro de tu poniente cuando prolonga
К золоту твоего заката, что длит
La tarde su agonía entre las lomas
Предсмертные муки дня меж холмов
Y el fogón de tus pastores envejecidos de invierno
И к кострам твоих пастухов, зимой состарившихся
Entre cantos de cencerros y quejumbres de vigüelas
Под звон колокольчиков да стон виуэл
Con el ay de las tonadas y callada mansedumbre
С возгласом тонад и тихой покорностью
Como quien se va durmiendo, quiero morirme sonriendo
Как будто засыпая, улыбаясь, умру я
Bajo la luz de tu cielo
Под светом твоего неба
Acaso cierren mis ojos las piadosas manos magras
Может, сомкнут мои очи длани сухие
De alguna vieja huaqueña de negro rebozo pobre
Старой женщины из Уако в бедном чёрном платке
Mi antiguo credo cristiano
Моя древняя христианская вера
Te canto vallecito pa' recordar
Пою тебе, долинка, чтоб вспомнить вновь
Tus verdes alfalfares, mi huerto en flor
Зелень твоих люцерн, цветущий сад
El oro de tus trigos, el manantial
Золото твоих нив, родник живой
Y la lejana estrella que el reflejó
И дальнюю звезду, что в нём дрожала
El oro de tus trigos, el manantial
Золото твоих нив, родник живой
Y la lejana estrella que el reflejó
И дальнюю звезду, что в нём дрожала
Lejos de ti
Вдали от тебя
De mi querencia
От родимой земли
Pobre, ¡ay de mí!
Бедный, горе мне!
Me paso llorando ausencias
Плачу о потерях вечно
Me paso llorando ausencias
Плачу о потерях вечно






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.