Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yira Yira
Крутись, крутись
Cuando
la
suerte
que
es
grela
Когда
фортуна,
эта
шлюха,
Fallando
y
fallando
Обманывая
снова
и
снова,
Te
largue
para'o
Оставит
тебя
на
мели,
Cuando
estés
bien
en
la
vía
Когда
ты
будешь
на
дороге,
Sin
rumbo,
desespera'o
Без
цели,
в
отчаянье.
Cuando
no
tengas
ni
fe
Когда
не
будет
ни
веры,
Ni
yerba
de
ayer
Ни
вчерашней
матеры,
Secándose
al
sol
Сохнущей
на
солнце.
Cuando
rajés
los
tamangos
Когда
проносишь
башмаки,
Buscando
ese
mango
В
поисках
того
гроша,
Que
te
haga
morfar
Чтобы
купить
еды.
La
indiferencia
del
mundo
Равнодушие
мира,
Que
es
sordo
y
es
mudo
Глухого
и
немого,
Recién
sentirás
Ты
тогда
почувствуешь.
Verás
que
todo
el
mentira
Увидишь,
что
всё
ложь,
Verás
que
nada
es
amor
Увидишь,
что
нет
любви,
Que
al
mundo
nada
le
importa
Что
миру
нет
до
тебя
дела,
¡Yira!,
¡Yira!
Крутись,
крутись!
Aunque
te
quiebre
la
vida
Хоть
жизнь
тебя
сломает,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Хоть
боль
тебя
грызёт,
No
esperes
nunca
una
ayuda
Не
жди
ничьей
помощи,
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Ни
руки,
ни
услуги.
Cuando
estén
secas
las
pilas
Когда
высохнут
батарейки
De
todos
los
timbres
Во
всех
звонках,
Que
vos
apretás
Которые
ты
нажимаешь,
Buscando
un
pecho
fraterno
Ища
братскую
грудь,
Para
morir
abraza'o
Чтобы
умереть
в
объятьях.
Cuando
te
dejen
tira'o
Когда
тебя
бросят,
Después
de
cinchar
После
того
как
выдоишь,
Lo
mismo
que
a
mí
Как
это
было
со
мной.
Cuando
manyés
que
a
tu
lado
Когда
увидишь,
что
рядом
Se
prueban
la
ropa
Примеряют
одежду,
Que
vas
a
dejar
Которую
ты
оставишь,
Te
acordarás
de
este
otario
Вспомнишь
этого
болвана,
Que
un
día,
cansado
Который
однажды,
устав,
Se
puso
a
ladrar
Стал
лаять.
Verás
que
todo
el
mentira
Увидишь,
что
всё
ложь,
Verás
que
nada
es
amor
Увидишь,
что
нет
любви,
Que
al
mundo
nada
le
importa
Что
миру
нет
до
тебя
дела,
¡Yira!,
¡Yira!
Крутись,
крутись!
Aunque
te
quiebre
la
vida
Хоть
жизнь
тебя
сломает,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Хоть
боль
тебя
грызёт,
No
esperes
nunca
una
ayuda
Не
жди
ничьей
помощи,
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Ни
руки,
ни
услуги.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrique Santos Discepolo, Luis Cesar Amadori
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.