Los Zigarros - 100.000 bolas de cristal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

100.000 bolas de cristal - Los ZigarrosÜbersetzung ins Russische




100.000 bolas de cristal
Andaba tiempo, demasiado detrás
Было время, слишком много позади
Hubiera cruzado el océano
Я бы пересек океан
Como una antorcha que nadie puede apagar
Как факел, который никто не может погасить
Te voy a dar mi fuego eterno
Я подарю тебе свой вечный огонь
Me gusta haber cruzado el umbral
Мне нравится переступать порог
No hay nada que lo pueda parar
Нет ничего, что могло бы остановить это
Brillan en mi pecho cien mil bolas de cristal
В моей груди сияют сто тысяч хрустальных шаров.
Brillan cuando llegas como luces de ciudad
Они сияют, когда вы приезжаете, как огни города.
Eres tú, solamente
Это ты, только ты
Yo solo espero que los vientos soplen a favor
Я просто надеюсь, что ветер дует в пользу
Que los fantasmas del pasado dejen de sobrevolar
Пусть призраки прошлого перестанут летать
Que no se cruce en tu camino algo más tentador
Не позволяйте чему-то более соблазнительному пересечь ваш путь
Que nuestra flecha siga intacta, en la misma dirección
Пусть наша стрела останется целой, в том же направлении
Que mi carne te enloquezca y te embruje mi sabor
Пусть мое мясо сведет тебя с ума, а мой вкус околдует тебя.
Que me sigas provocando siempre este temblor
Можешь ли ты всегда продолжать вызывать у меня эту дрожь
Brillan en mi pecho cien mil bolas de cristal
В моей груди сияют сто тысяч хрустальных шаров.
Brillan cuando llegas como luces de ciudad
Они сияют, когда вы приезжаете, как огни города.
Eres tú, solamente
Это ты, только ты
Brillan en mi pecho cien mil bolas de cristal
В моей груди сияют сто тысяч хрустальных шаров.
Brillan cuando llegas como luces de ciudad
Они сияют, когда вы приезжаете, как огни города.
Eres tú, solamente
Это ты, только ты
Corazón de oro, yo ya te encontré
Золотое сердце, я уже нашел тебя
Como un milagro, ven y acércate
Как чудо, приди и приблизься
Eres tú, solamente
Это ты, только ты
Corazón de oro, yo ya te encontré
Золотое сердце, я уже нашел тебя
Como un milagro, ven y acércate
Как чудо, приди и приблизься
Eres tú, solamente
Это ты, только ты
Nara-nana-na-a, nara-nana-na-a-a
Смотри, смотри, смотри
Nara-nana-na-a, nara-nana-na
Смотри, смотри, смотри
Eres tú, chiru-chuchu-chuchu-u
Это ты, чиру-чучу-чучу-у
Nara-nana-na-a, nara-nana-na-a-a
Смотри, смотри, смотри
Nara-nana-na-a, nara-nana-na
Смотри, смотри, смотри
Eres tú, chiru-chuchu-chuchu-u
Это ты, чиру-чучу-чучу-у
Nara-nana-na-a, nara-nana-na-a-a
Смотри, смотри, смотри
Nara-nana-na-a
Нара-нана-на-а





Autoren: Jose Miguel Conejo Torres, Alvaro Tormo Martin, Adrian Ribes Ribes, Ignacio Tamarit Ramon, Ovidi Tormo Martin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.