Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Ya No Eres Mía
Ever Since You're No Longer Mine
Desde
que
ya
no
eres
mía
Ever
since
you're
no
longer
mine
Y
no
te
tengo,
And
I
don't
have
you,
Todos
me
dicen
que
ahora
corres
Everyone
tells
me
that
now
you
run
De
bar
en
bar.
From
bar
to
bar.
En
cada
esquina,
In
every
corner,
Dejas
un
rastro
de
purpurina.
You
leave
a
trail
of
glitter.
Como
un
fantasma
Like
a
ghost
Que
no
me
quiero
encontrar.
That
I
don't
want
to
find.
Oigo
que
mueves
tus
caderas,
I
hear
that
you
move
your
hips,
Como
una
loca.
Like
a
maniac.
Sueño
que
subes
a
los
coches
I
dream
that
you
get
into
the
cars
De
los
demás.
Of
other
men.
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Now
that
you're
no
longer
mine
Y
no
te
tengo,
And
I
don't
have
you,
No
puedo
controlar
el
miedo
a
verte
I
can't
control
the
fear
of
seeing
you
Diciéndole
a
cualquiera
que
si.
Telling
just
anyone
yes.
Voy
a
perder
la
cabeza
otra
vez.
I'm
going
to
lose
my
mind
again.
Voy
a
perder
la
cabeza
otra
vez.
I'm
going
to
lose
my
mind
again.
Dicen
que
te
has
cortado
el
pelo,
They
say
you've
cut
your
hair,
Que
hablas
distinto.
That
you
speak
differently.
Mojas
la
cama,
You
wet
the
bed,
Con
niños
guapos
de
la
ciudad.
With
pretty
boys
from
the
city.
Desde
que
ya
no
eres
mía
Ever
since
you're
no
longer
mine
Y
no
te
tengo,
And
I
don't
have
you,
La
vida
me
soltó
la
mano,
Life
has
let
go
of
my
hand,
Todo
se
apagó
a
mi
alrededor.
Everything
has
gone
dark
around
me.
Voy
a
perder
la
cabeza
otra
vez.
I'm
going
to
lose
my
mind
again.
Voy
a
perder
la
cabeza
otra
vez.
I'm
going
to
lose
my
mind
again.
Oigo
que
mueves
tus
caderas,
I
hear
that
you
move
your
hips,
Como
una
loca.
Like
a
maniac.
Sueño
que
subes
a
los
coches
I
dream
that
you
get
into
the
cars
De
los
demás.
Of
other
men.
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Now
that
you're
no
longer
mine
Y
no
te
tengo,
And
I
don't
have
you,
No
puedo
controlar
el
miedo
a
verte
I
can't
control
the
fear
of
seeing
you
Diciéndole
a
cualquiera
que
si.
Telling
just
anyone
yes.
Voy
a
perder
la
cabeza
otra
vez.
I'm
going
to
lose
my
mind
again.
Voy
a
perder
la
cabeza
otra
vez.
I'm
going
to
lose
my
mind
again.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.