Los Záfiros - Un Nombre de Mujer - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Un Nombre de Mujer - Los ZáfirosÜbersetzung ins Deutsche




Un Nombre de Mujer
Ein Frauenname
Un nombre de mujer.
Ein Frauenname.
Alo? Quién llama?
Hallo? Wer ruft an?
Alo? Quién es?
Hallo? Wer ist da?
Soy yo.
Ich bin's.
Alo? Quién llama?
Hallo? Wer ruft an?
Alo? ese soy yo.
Hallo? Das bin ich.
Ofelia te estoy llamando, abre por favor que mi corazón
Ofelia, ich rufe dich an, öffne bitte, denn mein Herz
Está llorando. Mi vida no te me vayas, dame tu calor, que
weint. Mein Leben, verlass mich nicht, gib mir deine Wärme, denn
Eres todo en mi para toda la vida.
du bist alles für mich, für das ganze Leben.
Ofelia, tu no comprendes que mi corazón vive para ti
Ofelia, du verstehst nicht, dass mein Herz für dich lebt
Eternamente.
ewiglich.
Ofelia, tu no comprendes, no no no, que mi corazón
Ofelia, du verstehst nicht, nein nein nein, dass mein Herz
Vive para ti eternamente.
für dich lebt ewiglich.
Alo? Quién llama?
Hallo? Wer ruft an?
Alo, óyeme
Hallo, hör mir zu
Alo? Quién llama?
Hallo? Wer ruft an?
Alo, óyeme.
Hallo, hör mir zu.
Ofelia, tu no comprendes, no, que mi corazón vive
Ofelia, du verstehst nicht, nein, dass mein Herz lebt
Para ti eternamente.
für dich ewiglich.
Ofelia, tu no comprendes, no no no, que mi corazón
Ofelia, du verstehst nicht, nein nein nein, dass mein Herz
Vive para ti eternamente.
für dich lebt ewiglich.





Autoren: Guillermo Belen Pacheco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.