Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huaaja
ayya
huaaa
los
del
templo
los
del
temploo
Huaaja
ayya
huaaa
the
temple
boys,
the
temple
boys
No
siento
dolor
no
siento
rencor
ya
no
me
duele
I
feel
no
pain,
no
resentment,
it
doesn't
hurt
anymore
Y
ahora
y
ahora
mirame
a
la
cara
por
favor
Now,
now
look
me
in
the
face,
please
Ahora
regresas
pidiendo
perdon
todo
mi
amor
fue
en
vano
Now
you
come
back
and
ask
for
my
forgiveness,
all
my
love
was
in
vain
Por
favor
vete
no
se
de
que
me
hablas
sigue
tu
vida
que
yo
siguo
la
mia
Please
get
lost,
I
do
not
know
what
you
are
talking
about,
get
on
with
your
life
that
I
keep
mine
Por
favor
vete
por
que
no
te
marchas
Please
get
lost,
why
don't
you
leave?
Yo
ya
no
soy
ese
niño
lindo
de
quien
te
hablan.
I
am
no
longer
that
cute
little
boy
who
tell
you
about.
No
siento
dolor
no
siento
rencor
I
feel
no
pain,
no
resentment
Ya
no
me
duele
It
doesn't
hurt
anymore
Y
ahora
y
ahora
mirame
a
la
cara
por
favor
Now,
now
look
me
in
the
face,
please
Ahora
regresas
a
mi
todo
mi
amor
fue
en
vano
Now
you
come
back
to
me,
all
my
love
was
in
vain
Por
favor
vete
no
se
de
que
me
hablas
sigue
tu
vida
que
yo
siguo
la
mia
Please
get
lost,
I
do
not
know
what
you
are
talking
about,
get
on
with
your
life
that
I
keep
mine
Por
favor
vete
por
que
no
te
marchas
Please
get
lost,
why
don't
you
leave?
Yo
ya
no
soy
ese
niño
lindo
de
quien
te
hablan
I
am
no
longer
that
cute
little
boy
who
tell
you
about.
Ya
no
soy
ya
no
soy
--
el
mismo
de
ayer
I'm
no
longer,
I'm
no
longer
--
the
same
as
before
Ya
no
soy
ya
no
soy.
No
no
noo
I'm
no
longer,
I'm
no
longer.
No
no
no
Ya
no
soy.
Ya
no
soy
---ya
no
te
quiero
ver.
Vete
vete
I'm
not.
I'm
not
---I
don't
want
to
see
you
anymore.
Leave,
leave
Yo
ya
te
olvide
yo
ya
no
soy
el
mismo
de
ayer
I've
forgotten
you,
I'm
not
the
same
as
I
used
to
be
Tu
recuerdo
lo
queme
en
el
pasado
lo
deje
ahora
quieres
volver
por
que
te
fue
mal
con
tu
ex
I
burned
your
memory
in
the
past,
I
left
it
behind,
now
you
want
to
come
back
because
things
went
badly
with
your
ex
Vete
vete
usted
conmigo
no
va
nou
nou
Get
lost,
get
lost,
you're
not
going
with
me,
nou
nou
Su
amor
es
falso
me
hace
sufrir
cuando
yo
no
lo
merezco
Your
love
is
false,
it
makes
me
suffer
when
I
do
not
deserve
it
El
tiempo
es
testigo
de
que
a
ti
me
entregaba
por
completo
Time
is
witness
to
the
fact
that
I
gave
myself
completely
to
you
No
vengas
a
pedir
perdon
lo
nuestro
ya
se
cancelo
Don't
come
asking
for
forgiveness,
our
relationship
is
over
No
seas
hipocrita
Don't
be
a
hypocrite
Ahora
todo
a
cambiado
por
no
estar
a
tu
lado
Now
everything
has
changed
because
I'm
not
by
your
side
Hoy
feliz
yo
me
siento...
de
nuevo
estoy
enamorado
Today
I
feel
happy...
I'm
in
love
again
De
una
persona
que
me
quiere
que
me
valora
y
me
respeta
With
a
person
who
loves
me,
who
values
me
and
respects
me
Quiero
hacerla
mi
señora
I
want
to
make
her
my
wife
Y
entregandonos
se
pasan
las
horasssss
And
indulging
in
each
other,
we
spend
hours
Por
favor
vete
no
se
de
que
me
hablas
Please
get
lost,
I
do
not
know
what
you
are
talking
about
Sigue
tu
vida
que
yo
siguo
la
mia
Get
on
with
your
life
that
I
keep
mine
Por
favor
vete
por
que
no
te
marchaaasssss
Please
get
lost,
why
don't
you
leave?
Yo
ya
no
soy
ese
niño
lindo
de
quien
te
hablan
I
am
no
longer
that
cute
little
boy
who
tell
you
about.
Ok
vete
vete--
(somos
los
del
coco)
ya
no
soy.
Ya
no
soy
Ok
get
lost,
get
lost--
(we
are
the
ones
from
the
coco)
I'm
not.
I'm
not
Mano
arriba
mano
arriba
vete
vete
tu
buscastes
Hands
up,
hands
up
get
lost,
get
lost,
you
asked
for
it
Y
como
dice
como
dice
como
dice
ya
no
creo
en
tus
palabras
And
as
he
says,
as
he
says,
as
he
says,
I
no
longer
believe
in
your
words
Ya
no
quiero
verte
mas
no
te
quiero
junto
a
mi
I
don't
want
to
see
you
anymore,
I
don't
want
you
with
me
Ya
no
creo
en
tus
palabras
I
no
longer
believe
in
your
words
Soy
un
hombre
tan
feliz
cuando
no
estas
aqui.
Heee
I'm
such
a
happy
man
when
you're
not
here.
Heee
Ya
no
te
quiero
ver
mas.
Tus
mentiras
me
hacen
daño
junto
a
ti
todo
es
falso
I
don't
want
to
see
you
anymore.
Your
lies
hurt
me,
everything
about
you
is
false
Junto
a
ti
todo
es
falsooo
uuooo
Everything
about
you
is
false
Por
favor
vete
por
que
no
te
marchas
Please
get
lost,
why
don't
you
leave?
Sigue
tu
vida
que
yo
siguo
la
mia
por
favor
vete
Get
on
with
your
life
that
I
keep
mine,
please
get
lost
Por
k
no
te
marchas
yo
ya
no
soy
ese
niño
lindo
de
quien
te
hablan
Why
don't
you
leave?
I
am
no
longer
that
cute
little
boy
who
tell
you
about.
Con
mucha
humildad...
quiero
que
sepas
que
cada
causa
tiene
su
efecto
With
great
humility...
I
want
you
to
know
that
every
cause
has
its
effect
Transportandolos
a
otra
galaxia.
LOS
DEL
TEMPLO
Transporting
you
to
another
galaxy.
LOS
DEL
TEMPLO
No
se
esfuercen
que
nosotros
tenemos
el
que
controla
los
timpanos
Don't
strain
yourself,
because
we
have
the
one
who
controls
the
eardrums
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Vete
Veröffentlichungsdatum
13-05-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.