Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Confesión
Mein Geständnis
Amigo,
amigo
mío
Freund,
mein
Freund
Quiero
hacerte
confesión
Ich
möchte
dir
ein
Geständnis
machen
De
algo
que
traigo
arrancado
en
el
corazón
Von
etwas,
das
mir
tief
im
Herzen
liegt
Un
algo
muy
lindo
Etwas
sehr
Schönes
Y,
a
la
vez,
malo
para
el
alma
Und
zugleich
schlecht
für
die
Seele
Que
le
da
amargura
Das
Bitterkeit
bringt
Amigo,
amigo
mío
Freund,
mein
Freund
Toda
mi
vida
estuve
enamorado
de
esa
mujer
Mein
ganzes
Leben
war
ich
in
diese
Frau
verliebt
Toda
mi
vida
la
vi
con
ojos
de
amor
Mein
ganzes
Leben
sah
ich
sie
mit
Augen
der
Liebe
La
anhelé,
quise
que
fuera
mía
Ich
sehnte
mich
nach
ihr,
wollte,
dass
sie
mein
wäre
Hice
todo,
hasta
donde
pude,
para
tener
su
amor
Ich
tat
alles,
soweit
ich
konnte,
um
ihre
Liebe
zu
gewinnen
Y
hoy,
se
casa
con
otro
Und
heute
heiratet
sie
einen
anderen
Y
hoy,
se
casa
con
otro
Und
heute
heiratet
sie
einen
anderen
Cuando
intentaba
llegar
a
ella,
me
rechazaba
Als
ich
versuchte,
an
sie
heranzukommen,
wies
sie
mich
ab
No
quería
verme,
no
quería
saber
de
mí
Sie
wollte
mich
nicht
sehen,
wollte
nichts
von
mir
wissen
Y
sabía
que
estaba
enamorado
de
ella
Und
sie
wusste,
dass
ich
in
sie
verliebt
war
Y
nunca
me
dio
la
oportunidad
que
siempre
esperé
Und
sie
gab
mir
nie
die
Chance,
auf
die
ich
immer
hoffte
Me
pregunto
a
diario
qué
me
hizo
falta
pa'
tener
su
amor
Ich
frage
mich
täglich,
was
mir
fehlte,
um
ihre
Liebe
zu
bekommen
Y
me
digo
a
mí
mismo
Und
ich
sage
mir
selbst
Simplemente,
nunca
te
quiso
Sie
hat
dich
einfach
nie
geliebt
Simplemente,
nunca
miró
dentro
de
tu
corazón
Sie
hat
einfach
nie
in
dein
Herz
geschaut
Miró
a
otro
corazón
Sie
hat
in
ein
anderes
Herz
geschaut
Toda
mi
vida
estuve
enamorado
de
esa
mujer
Mein
ganzes
Leben
war
ich
in
diese
Frau
verliebt
Toda
mi
vida
la
vi
con
ojos
de
amor
Mein
ganzes
Leben
sah
ich
sie
mit
Augen
der
Liebe
La
anhelé,
quise
que
fuera
mía
Ich
sehnte
mich
nach
ihr,
wollte,
dass
sie
mein
wäre
Hice
todo,
hasta
donde
pude,
para
tener
su
amor
Ich
tat
alles,
soweit
ich
konnte,
um
ihre
Liebe
zu
gewinnen
Y
hoy,
se
casa
con
otro
Und
heute
heiratet
sie
einen
anderen
Y
hoy,
se
casa
con
otro
Und
heute
heiratet
sie
einen
anderen
Me
pregunto
a
diario
qué
me
hizo
falta
pa'
tener
su
amor
Ich
frage
mich
täglich,
was
mir
fehlte,
um
ihre
Liebe
zu
bekommen
Y
me
digo
a
mí
mismo
Und
ich
sage
mir
selbst
Simplemente,
nunca
te
quiso
Sie
hat
dich
einfach
nie
geliebt
Simplemente,
nunca
miró
dentro
de
tu
corazón
Sie
hat
einfach
nie
in
dein
Herz
geschaut
Miró
a
otro
corazón
Sie
hat
in
ein
anderes
Herz
geschaut
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mejia Avante Jorge
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.