Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú Te Vayas
Wenn du gehst
Cuando
tú
te
vayas
Wenn
du
gehst
Llévame
contigo
Nimm
mich
mit
dir
Sin
ti
no
soy
nadie,
yo
me
quedo
ciego
Ohne
dich
bin
ich
niemand,
ich
werde
blind
Pierdo
los
caminos
Ich
verliere
die
Wege
Cuando
tú
te
vayas
Wenn
du
gehst
Llóralo
conmigo
Weine
mit
mir
A
pesar
de
eso,
al
final
del
viaje
Trotzdem,
am
Ende
der
Reise
Viviré
en
tu
olvido
Werde
ich
in
deinem
Vergessen
leben
Si
me
ves
tranquilo,
sí
Wenn
du
mich
ruhig
siehst,
ja
Alguien
me
lo
ha
dicho,
sí
Jemand
hat
es
mir
gesagt,
ja
Soy
el
elegido
Ich
bin
der
Auserwählte
Pa'
vivir
contigo
Um
mit
dir
zu
leben
O
morir
en
ti
Oder
in
dir
zu
sterben
Y
espero
en
Dios
Und
ich
hoffe
auf
Gott
Que
no
maldigas
este
amor
al
recordarme
Dass
du
diese
Liebe
nicht
verfluchst,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Y
espero
en
Dios
Und
ich
hoffe
auf
Gott
Tu
corazón
se
vuelve
un
nido
de
nostalgia
Dein
Herz
wird
ein
Nest
der
Nostalgie
Donde
pueda
refugiarme
Wo
ich
Zuflucht
finden
kann
Y
espero
en
Dios
Und
ich
hoffe
auf
Gott
Que
nunca
tengas
un
motivo
para
odiarme
Dass
du
niemals
einen
Grund
hast,
mich
zu
hassen
Mejor
me
arranco
el
corazón
Lieber
reiße
ich
mir
das
Herz
heraus
A
cometer
el
sacrilegio
de
engañarte
Als
das
Sakrileg
zu
begehen,
dich
zu
betrügen
Nunca
te
me
vayas,
no
Geh
mir
niemals
weg,
nein
Yo
me
iré
contigo
Ich
werde
mit
dir
gehen
Cuando
tú
te
vayas
Wenn
du
gehst
Yo
me
iré
contigo
Ich
werde
mit
dir
gehen
Llevo
en
mi
equipaje
Ich
trage
in
meinem
Gepäck
Solamente
el
alma
Nur
die
Seele
Soy
tu
peregrino
Ich
bin
dein
Pilger
Si
mes
ves
tranquilo,
sí
Wenn
du
mich
ruhig
siehst,
ja
Alguien
me
lo
ha
dicho,
sí
Jemand
hat
es
mir
gesagt,
ja
Soy
el
elegido
Ich
bin
der
Auserwählte
A
vivir
contigo
Um
mit
dir
zu
leben
O
morir
en
ti
Oder
in
dir
zu
sterben
Y
espero
en
Dios
Und
ich
hoffe
auf
Gott
Que
no
maldigas
este
amor
al
recordarme
Dass
du
diese
Liebe
nicht
verfluchst,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Y
espero
en
Dios
Und
ich
hoffe
auf
Gott
Tu
corazón
se
vuelva
un
nido
de
nostalgia
Dein
Herz
wird
ein
Nest
der
Nostalgie
Donde
pueda
refugiarme
Wo
ich
Zuflucht
finden
kann
Y
espero
en
Dios
Und
ich
hoffe
auf
Gott
Que
nunca
tengas
un
motivo
para
odiarme
Dass
du
niemals
einen
Grund
hast,
mich
zu
hassen
Mejor
me
arranco
el
corazón
Lieber
reiße
ich
mir
das
Herz
heraus
A
cometer
el
sacrilegio
de
engañarte
Als
das
Sakrileg
zu
begehen,
dich
zu
betrügen
Nunca
te
me
vayas,
no
Geh
mir
niemals
weg,
nein
Yo
me
iré
contigo
Ich
werde
mit
dir
gehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fato
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.