LosPetitFellas feat. (Scratches: DJ Pho - Skillzz - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Skillzz
Skills
Este es un inventario de Skillzz, los míos
Dies ist ein Inventar meiner Skills, meiner eigenen
¡LosPetitFellas!
LosPetitFellas!
Soy un experto en el estricto arte de llegar tarde
Ich bin Experte in der strengen Kunst des Zuspätkommens
El idóneo para extraviar lo que me den a que guarde
Der Geeignete, um zu verlieren, was man mir zum Aufbewahren gibt
bien como contestar a quien no piensa llamarme
Ich weiß genau, wie man jemandem antwortet, der nicht vorhat, mich anzurufen
O como enamorarme de quien no debo enamorarme
Oder wie ich mich in jemanden verliebe, in den ich mich nicht verlieben sollte
Tengo la cualidad precisa
Ich habe die genaue Eigenschaft
Para distraerme con todo si estoy de prisa
Mich mit allem abzulenken, wenn ich es eilig habe
Y una habilidad indecisa que domina el porcentaje pequeño
Und eine unentschlossene Fähigkeit, die den kleinen Prozentsatz beherrscht
Que no puede dormir de noche y de día vive con sueño
Der nachts nicht schlafen kann und tagsüber müde ist
¡Soy un genio!, para olvidar que día es
Ich bin ein Genie darin, zu vergessen, welcher Tag heute ist!
Y para responder a insultos dos horas después
Und darauf, auf Beleidigungen zwei Stunden später zu antworten
¡Causo interés cada que debo dinero!
Ich wecke Interesse, wann immer ich Geld schulde!
Y olvido todo porque tengo memoria de caballero
Und ich vergesse alles, weil ich ein Gedächtnis eines Kavaliers habe
cuidar mis te quieros y reír de mis desgracias
Ich weiß meine "Ich liebe dichs" zu hüten und über mein Unglück zu lachen
Si hago un favor doy las gracias
Wenn ich einen Gefallen tue, bedanke ich mich
Y se perfectamente como usar la gracia de pender de un hilo
Und ich weiß perfekt, wie man die Anmut nutzt, am seidenen Faden zu hängen
Si tropiezo con torpeza se caer con estilo
Wenn ich ungeschickt stolpere, weiß ich, wie man mit Stil fällt
No tienen idea de cuanto nos parecemos
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr wir uns ähneln
Así que saludémonos si en la calle nos vemos
Also grüßen wir uns, wenn wir uns auf der Straße sehen
No tienen idea de cuanto nos parecemos
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr wir uns ähneln
Así que saludémonos, saludémonos
Also grüßen wir uns, grüßen wir uns
No tienen idea de cuanto nos parecemos
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr wir uns ähneln
Así que saludémonos si en la calle nos vemos
Also grüßen wir uns, wenn wir uns auf der Straße sehen
No tienen idea de cuanto nos parecemos
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr wir uns ähneln
Así que saludémonos bro, saludémonos
Also grüßen wir uns, Bro, grüßen wir uns
Tengo el don de cambiarle a todo el mundo su nombre
Ich habe die Gabe, jedermanns Namen zu ändern
Y el de alzar la mano saludando a quien no me responde
Und die, die Hand zum Gruß zu heben für jemanden, der nicht zurückgrüßt
Soy el Don de preguntar donde habré extraviado el lapicero
Ich bin der Meister darin zu fragen, wo ich den Stift verlegt haben könnte
Que una de mis dos manos esconde
Den eine meiner beiden Hände versteckt
Condecorado con honores en clase
Mit Ehren ausgezeichnet in der Klasse
De saber que es lo que quiero y no saber como se hace
Des Wissens, was ich will, und des Nichtwissens, wie man es macht
Ya sé, que nada me complace y por eso domino
Ich weiß schon, dass mich nichts zufriedenstellt, und deshalb beherrsche ich
El oficio de tachar casi todo lo que rimo
Das Handwerk, fast alles durchzustreichen, was ich reime
A mi no me da ni media pisca de temor
Mir macht es nicht die geringste Angst
Salir despavorido huyéndole a una peli de terror
Panisch davonzulaufen, wenn ich vor einem Horrorfilm fliehe
Nunca se me pasa nada salvo por
Mir entgeht nie etwas, außer
El bus, las fechas y las flechas hechas para dar con un amor
Dem Bus, den Daten und den Pfeilen, die gemacht sind, um eine Liebe zu finden
Cargo conmigo un enemigo interior
Ich trage einen inneren Feind mit mir
Nicolai Fella AKA Mr. Error
Nicolai Fella AKA Mr. Fehler
Y podría ser peor con un carácter volátil
Und es könnte schlimmer sein mit einem launischen Charakter
21 maneras de cagarla y eso si que es ser versátil
21 Arten, es zu vermasseln, und das ist wirklich vielseitig sein
No tienen idea de cuanto nos parecemos
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr wir uns ähneln
Así que saludémonos si en la calle nos vemos
Also grüßen wir uns, wenn wir uns auf der Straße sehen
No tienen idea de cuanto nos parecemos
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr wir uns ähneln
Así que saludémonos, saludémonos
Also grüßen wir uns, grüßen wir uns
No tienen idea de cuanto nos parecemos
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr wir uns ähneln
Así que saludémonos si en la calle nos vemos
Also grüßen wir uns, wenn wir uns auf der Straße sehen
No tienen idea de cuanto nos parecemos
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr wir uns ähneln
Así que saludémonos bro, saludémonos
Also grüßen wir uns, Bro, grüßen wir uns





Autoren: Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Sebastian Felipe Panesso Morales, Nicolas Andres Barragan Vargas, Andres David Gomez Pulido


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.