Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Ft. Pipe Bravo
Блюз (при участии Pipe Bravo)
Sigo
mirando
la
luna,
sufro
de
desolación
Я
продолжаю
смотреть
на
луну,
страдаю
от
одиночества
Solo
y
sin
fortuna,
solo
soy
un
blues
solo
Один
и
без
удачи,
я
всего
лишь
блюз,
одинокий
блюз
Despierto
solo
en
las
noches
negras
deseando
verte
llegar
Просыпаюсь
один
в
темные
ночи,
желая
увидеть
тебя
Se
me
pasa
el
rato
cuando
me
relajo
y
empiezo
a
aullar
Время
летит
незаметно,
когда
я
расслабляюсь
и
начинаю
выть
Y
suena
un
blues,
que
suena
vago,
se
escucha
el
alma
gritar
И
звучит
блюз,
неясный,
слышно,
как
кричит
душа
Y
son
tantas
cosas
que
no
voy
a
decir
И
так
много
вещей,
о
которых
я
не
скажу
Siento
que
el
planeta
conspira
contra
mi
Я
чувствую,
что
планета
сговорилась
против
меня
Cierro
las
cortinas,
es
mejor
así
Закрываю
шторы,
так
лучше
Un
acorde
menor,
soy
un
blues
para
ti
Минорный
аккорд,
я
блюз
для
тебя
Sigo
mirando
la
luna,
sufro
de
desolación
Я
продолжаю
смотреть
на
луну,
страдаю
от
одиночества
Solo
y
sin
fortuna,
sólo
soy
un
blues,
sólo
soy
un
blues,
un
blues
Один
и
без
удачи,
я
всего
лишь
блюз,
всего
лишь
блюз,
блюз
Sigo
mirando
la
luna,
sufro
de
desolación
Я
продолжаю
смотреть
на
луну,
страдаю
от
одиночества
Solo
y
sin
fortuna,
sólo
soy
un
blues,
sólo
soy
un
blues,
un
blues
Один
и
без
удачи,
я
всего
лишь
блюз,
всего
лишь
блюз,
блюз
(Sólo
soy
un
blues,
sólo
soy
un
blues,
un
blues)
(Всего
лишь
блюз,
всего
лишь
блюз,
блюз)
(Sólo
soy
un
blues,
sólo)
(Всего
лишь
блюз,
всего
лишь)
Sólo
soy
un
blues
mal
tocado
y
sin
volumen
Я
всего
лишь
плохо
сыгранный
блюз
без
громкости
De
a
poco
desaparecen
esas
cosas
que
nos
unen
Постепенно
исчезают
те
вещи,
что
нас
связывали
Podría
olvidar
tu
saliva,
no
tu
perfume
Я
мог
бы
забыть
твою
слюну,
но
не
твой
парфюм
Y
si
olíamos
a
tabaco
te
tendré
cada
que
fume
И
если
мы
пахли
табаком,
я
буду
помнить
тебя
каждый
раз,
когда
закурю
En
tu
mechero
fui
fuego,
hoy
tu
ausencia
arde
В
твоей
зажигалке
я
был
огнем,
сегодня
горит
твое
отсутствие
De
día
duermo,
pero
¿quién
me
consuela
si
es
tarde?
Днем
я
сплю,
но
кто
утешит
меня,
если
уже
поздно?
Vivo
en
un
mar
de
dudas,
deudas
y
gentes
Я
живу
в
море
сомнений,
долгов
и
людей
Donde
el
dinero
no
basta
y
el
amor
no
es
suficiente
Где
денег
не
хватает,
а
любви
недостаточно
Mi
cama
es
un
drama
con
forma
de
cenicero
Моя
кровать
— это
драма
в
форме
пепельницы
Tumbado
me
hundo
y
no
lloro,
pero
vocifero
Лежа,
я
тону
и
не
плачу,
но
кричу
En
mi
cama
que
es
un
drama
con
forma
de
cenicero
В
моей
кровати,
которая
является
драмой
в
форме
пепельницы
Y
pese
a
que
ya
sé
que
no
vas
a
volver
¡aquí
te
espero!
И
несмотря
на
то,
что
я
знаю,
что
ты
не
вернешься,
я
жду
тебя
здесь!
Hoy
quiero
olvidar
cómo
se
quiere
a
quien
se
quiere
olvidar
Сегодня
я
хочу
забыть,
как
любить
того,
кого
хочешь
забыть
Quiero
dejar
de
temblar
con
cada
recuerdo
Хочу
перестать
дрожать
с
каждым
воспоминанием
Conforme
más
te
pierdo,
más
me
pierdo
Чем
больше
я
тебя
теряю,
тем
больше
теряю
себя
Y
antes
de
acabar
odiándonos
mejor
extrañar
И
прежде
чем
мы
закончим,
ненавидя
друг
друга,
лучше
скучать
Un
blues
sin
nombre
y
sin
lugar
Блюз
без
имени
и
без
места
Tocado
de
mal
humor
por
un
amor
que
curar
Сыгранный
в
плохом
настроении
из-за
любви,
которую
нужно
излечить
Que
aunque
uno
en
un
millar
hoy
frunce
el
ceño
molesto
Которая,
хотя
одна
на
миллион,
сегодня
хмурит
брови
с
раздражением
Y
aunque
he
sido
tantas
cosas,
mi
amor,
hoy
sólo
soy
esto
И
хотя
я
был
многим,
моя
любовь,
сегодня
я
всего
лишь
это
Un
blues
desnudo
y
expuesto
Обнаженный
и
открытый
блюз
Uno
al
que
se
le
hacen
ridículos
los
besos
del
resto
Тот,
кому
кажутся
смешными
поцелуи
остальных
Miento
con
un
buen
gesto
y
no
lastima,
a
mí
Я
лгу
с
хорошим
жестом,
и
это
не
ранит
меня
La
tristeza
no
se
me
nota
en
los
ojos
sino
en
las
rimas
Грусть
видна
не
в
моих
глазах,
а
в
моих
рифмах
Sigo
mirando
la
luna,
sufro
de
desolación
Я
продолжаю
смотреть
на
луну,
страдаю
от
одиночества
Solo
y
sin
fortuna,
sólo
soy
un
blues,
sólo
soy
un
blues,
un
blues
Один
и
без
удачи,
я
всего
лишь
блюз,
всего
лишь
блюз,
блюз
Sigo
mirando
la
luna,
sufro
de
desolación
Я
продолжаю
смотреть
на
луну,
страдаю
от
одиночества
Solo
y
sin
fortuna,
sólo
soy
un
blues,
sólo
soy
un
blues,
un
blues
Один
и
без
удачи,
я
всего
лишь
блюз,
всего
лишь
блюз,
блюз
(Sólo
soy
un
blues,
sólo
soy
un
blues,
un
blues)
(Всего
лишь
блюз,
всего
лишь
блюз,
блюз)
(Sólo
soy
un
blues,
sólo
soy
un
blues,
un
blues)
(Всего
лишь
блюз,
всего
лишь
блюз,
блюз)
(Sólo
soy
un
blues,
sólo
soy
un
blues,
un
blues)
(Всего
лишь
блюз,
всего
лишь
блюз,
блюз)
(Sólo
soy
un
blues,
sólo)
(Всего
лишь
блюз,
всего
лишь)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicolás Barragán, Pipe Bravo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.