LosPetitFellas - Blues Ft. Pipe Bravo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blues Ft. Pipe Bravo - LosPetitFellasÜbersetzung ins Russische




Blues Ft. Pipe Bravo
Блюз (при участии Pipe Bravo)
Sigo mirando la luna, sufro de desolación
Я продолжаю смотреть на луну, страдаю от одиночества
Solo y sin fortuna, solo soy un blues solo
Один и без удачи, я всего лишь блюз, одинокий блюз
Despierto solo en las noches negras deseando verte llegar
Просыпаюсь один в темные ночи, желая увидеть тебя
Se me pasa el rato cuando me relajo y empiezo a aullar
Время летит незаметно, когда я расслабляюсь и начинаю выть
Y suena un blues, que suena vago, se escucha el alma gritar
И звучит блюз, неясный, слышно, как кричит душа
Mi nombre
Мое имя
Tu nombre
Твое имя
Y son tantas cosas que no voy a decir
И так много вещей, о которых я не скажу
Siento que el planeta conspira contra mi
Я чувствую, что планета сговорилась против меня
Cierro las cortinas, es mejor así
Закрываю шторы, так лучше
Un acorde menor, soy un blues para ti
Минорный аккорд, я блюз для тебя
Sigo mirando la luna, sufro de desolación
Я продолжаю смотреть на луну, страдаю от одиночества
Solo y sin fortuna, sólo soy un blues, sólo soy un blues, un blues
Один и без удачи, я всего лишь блюз, всего лишь блюз, блюз
Sigo mirando la luna, sufro de desolación
Я продолжаю смотреть на луну, страдаю от одиночества
Solo y sin fortuna, sólo soy un blues, sólo soy un blues, un blues
Один и без удачи, я всего лишь блюз, всего лишь блюз, блюз
(Sólo soy un blues, sólo soy un blues, un blues)
(Всего лишь блюз, всего лишь блюз, блюз)
(Sólo soy un blues, sólo)
(Всего лишь блюз, всего лишь)
Sólo soy un blues mal tocado y sin volumen
Я всего лишь плохо сыгранный блюз без громкости
De a poco desaparecen esas cosas que nos unen
Постепенно исчезают те вещи, что нас связывали
Podría olvidar tu saliva, no tu perfume
Я мог бы забыть твою слюну, но не твой парфюм
Y si olíamos a tabaco te tendré cada que fume
И если мы пахли табаком, я буду помнить тебя каждый раз, когда закурю
En tu mechero fui fuego, hoy tu ausencia arde
В твоей зажигалке я был огнем, сегодня горит твое отсутствие
De día duermo, pero ¿quién me consuela si es tarde?
Днем я сплю, но кто утешит меня, если уже поздно?
Vivo en un mar de dudas, deudas y gentes
Я живу в море сомнений, долгов и людей
Donde el dinero no basta y el amor no es suficiente
Где денег не хватает, а любви недостаточно
Mi cama es un drama con forma de cenicero
Моя кровать это драма в форме пепельницы
Tumbado me hundo y no lloro, pero vocifero
Лежа, я тону и не плачу, но кричу
En mi cama que es un drama con forma de cenicero
В моей кровати, которая является драмой в форме пепельницы
Y pese a que ya que no vas a volver ¡aquí te espero!
И несмотря на то, что я знаю, что ты не вернешься, я жду тебя здесь!
Hoy quiero olvidar cómo se quiere a quien se quiere olvidar
Сегодня я хочу забыть, как любить того, кого хочешь забыть
Quiero dejar de temblar con cada recuerdo
Хочу перестать дрожать с каждым воспоминанием
Conforme más te pierdo, más me pierdo
Чем больше я тебя теряю, тем больше теряю себя
Y antes de acabar odiándonos mejor extrañar
И прежде чем мы закончим, ненавидя друг друга, лучше скучать
Un blues sin nombre y sin lugar
Блюз без имени и без места
Tocado de mal humor por un amor que curar
Сыгранный в плохом настроении из-за любви, которую нужно излечить
Que aunque uno en un millar hoy frunce el ceño molesto
Которая, хотя одна на миллион, сегодня хмурит брови с раздражением
Y aunque he sido tantas cosas, mi amor, hoy sólo soy esto
И хотя я был многим, моя любовь, сегодня я всего лишь это
Un blues desnudo y expuesto
Обнаженный и открытый блюз
Uno al que se le hacen ridículos los besos del resto
Тот, кому кажутся смешными поцелуи остальных
Miento con un buen gesto y no lastima, a
Я лгу с хорошим жестом, и это не ранит меня
La tristeza no se me nota en los ojos sino en las rimas
Грусть видна не в моих глазах, а в моих рифмах
Sigo mirando la luna, sufro de desolación
Я продолжаю смотреть на луну, страдаю от одиночества
Solo y sin fortuna, sólo soy un blues, sólo soy un blues, un blues
Один и без удачи, я всего лишь блюз, всего лишь блюз, блюз
Sigo mirando la luna, sufro de desolación
Я продолжаю смотреть на луну, страдаю от одиночества
Solo y sin fortuna, sólo soy un blues, sólo soy un blues, un blues
Один и без удачи, я всего лишь блюз, всего лишь блюз, блюз
(Sólo soy un blues, sólo soy un blues, un blues)
(Всего лишь блюз, всего лишь блюз, блюз)
(Sólo soy un blues, sólo soy un blues, un blues)
(Всего лишь блюз, всего лишь блюз, блюз)
(Sólo soy un blues, sólo soy un blues, un blues)
(Всего лишь блюз, всего лишь блюз, блюз)
(Sólo soy un blues, sólo)
(Всего лишь блюз, всего лишь)





Autoren: Nicolás Barragán, Pipe Bravo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.