Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God of Grace and God of Glory
Бог благодати и Бог славы
God
of
grace
and
God
of
glory
Бог
благодати,
Бог
славы,
On
Your
people
pour
Your
power
Излей
на
народ
Твою
силу,
Crown
Your
ancient
Church's
story
Увенчай
древней
Церкви
историю,
Bring
its
bud
to
glorious
flower
Её
бутон
в
цветок
преславный
преврати.
Grant
us
wisdom,
grant
us
courage
Дай
нам
мудрости,
дай
нам
мужества,
For
the
facing
of
this
hour
Чтобы
встретить
этот
час,
Yeah,
this
hour
Да,
этот
час.
Lo
the
host
of
evil
'round
us
Вот,
воинство
зла
вокруг
нас,
Scorn
the
Christ,
assail
His
ways
Христа
хулят,
Его
пути
порицают,
From
the
fears
that
long
have
bound
us
От
страхов,
что
долго
нас
связывали,
Free
our
hearts
to
faith
and
praise
Освободи
сердца
наши
для
веры
и
хвалы.
Grant
us
wisdom,
grant
us
courage
Дай
нам
мудрости,
дай
нам
мужества,
For
the
living
of
these
days
Чтобы
прожить
эти
дни,
Yeah,
these
days
Да,
эти
дни.
Cure
Your
children's
warring
madness
Исцели
безумие
войн
Твоих
детей,
Bend
our
pride
to
Your
control
Склони
нашу
гордыню
под
Твой
контроль,
Shame
our
wanton,
selfish
gladness
Устыди
нашу
безудержную,
эгоистичную
радость,
Rich
in
things
and
poor
in
soul
Богатую
вещами
и
бедную
душой.
Grant
us
wisdom,
grant
us
courage
Дай
нам
мудрости,
дай
нам
мужества,
Lest
we
miss
Your
kingdom's
goal
Чтобы
не
упустить
цели
Твоего
Царства,
Yeah,
Your
goal
Да,
Твоей
цели.
Save
us
from
weak
resignation
Спаси
нас
от
слабой
покорности
To
the
evils
we
deplore
Злу,
которое
мы
осуждаем,
Let
the
gift
of
Your
salvation
Пусть
дар
Твоего
спасения
Be
our
glory
evermore
Будет
нашей
славой
вовеки.
Grant
us
wisdom,
grant
us
courage
Дай
нам
мудрости,
дай
нам
мужества,
Serving
You,
whom
we
adore
Служа
Тебе,
кого
мы
обожаем,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Franklin Ritter, Harry Emerson Fosdick
Album
This
Veröffentlichungsdatum
11-10-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.