Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vis meg leia
Покажи мне путь
Har
begynt
eit
nytt
å
bere
liv
Я
начал
новую
жизнь,
Eg
har
tenkt
meg
om
å
komme
fram
Я
решил
идти
вперед,
Te
at
jentene
eg
kjenner
ska
få
gå
i
fred
Чтобы
девушки,
которых
я
знаю,
могли
жить
спокойно.
For
eg
trenger
å
få
kvile
littegrann
Потому
что
мне
нужно
немного
отдохнуть,
å
dei
jentene
eg
kjenner
veit
nok
ingenting
И
эти
девушки,
которых
я
знаю,
ничего
не
знают
Om
mine
lyster
mine
laster
og
min
trong
О
моих
желаниях,
моих
пороках
и
моей
нужде.
Viss
dei
hadde
gått
meg
nerare
i
saumane
kjerleik
har
eg
vist
mine
grove
uforstand
Если
бы
они
присмотрелись
ко
мне
получше,
любовь
моя,
они
бы
увидели
мое
грубое
безрассудство.
Vis
meg
leio
inn
mot
land
ver
eit
fyrtorn
eg
kan
fylja
Покажи
мне
путь
к
берегу,
будь
маяком,
за
которым
я
могу
следовать,
Lat
meg
ankre
opp
te
land
gje
meg
le
ifrå
denn
byljo
Позволь
мне
бросить
якорь
на
берегу,
дай
мне
укрытие
от
этой
бури.
So
ska
du
få
sjå
at
når
eg
set
ned
foten
И
ты
увидишь,
что
когда
я
встану
на
ноги,
Kan
eg
lera
av
min
umoral
og
ikkje
fanga
meir
enn
kvoten
Я
смогу
учиться
на
своей
аморальности
и
не
ловить
больше,
чем
нужно.
Eg
har
segla
eigen
sjø
for
lenge
no
trur
eg
trenger
å
få
kome
litt
i
land
Я
слишком
долго
ходил
по
своему
морю,
думаю,
мне
нужно
немного
побыть
на
суше.
Eg
må
fira
ned
mitt
storseilsula
snøre
inn
Я
должен
спустить
свой
грот,
подтянуть
шкоты.
Eg
må
spyrja
meg
ka
e
eg
for
ein
mann
Я
должен
спросить
себя,
кто
я
такой.
Vis
meg
leio
inn
mot
land
ver
eit
fyrtorn
eg
kan
fylja
lat
meg
ankre
opp
te
land
gje
meg
le
ifrå
den
bylgjo
Покажи
мне
путь
к
берегу,
будь
маяком,
за
которым
я
могу
следовать,
позволь
мне
бросить
якорь
на
берегу,
дай
мне
укрытие
от
этой
волны.
So
ska
du
få
sjå
at
når
eg
set
ned
foten
И
ты
увидишь,
что
когда
я
встану
на
ноги,
Kan
eg
lera
av
min
umoral
og
ikkje
fanga
meir
Я
смогу
учиться
на
своей
аморальности
и
не
ловить
больше...
Vis
meg
leia
inn
mot
land
ver
eit
fyrtorn
eg
kan
fylja
lat
meg
ankre
opp
te
land
gje
meg
le
ifrå
den
bylgjo
Покажи
мне
путь
к
берегу,
будь
маяком,
за
которым
я
могу
следовать,
позволь
мне
бросить
якорь
на
берегу,
дай
мне
укрытие
от
этой
волны.
Vis
meg
leia
inn
mot
land
Покажи
мне
путь
к
берегу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vidar Berge
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.