Lou Rawls - The First Noel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The First Noel - Lou RawlsÜbersetzung ins Russische




The First Noel
Первый рождественский гимн
The first Noel the angels did say
Первый рождественский гимн ангелы воспели
Was to certain poor shepherds in fields as they lay:
Некоторым бедным пастухам, лежащим в полях:
In fields where they lay keeping their sheep
В полях, где они лежали, стерегли своих овец
On a cold winter's night that was so deep.
В холодную зимнюю ночь, такую глубокую, милая.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль
Born is the King of Israel.
Родился Царь Израилев.
They looked up and saw a star
Они посмотрели вверх и увидели звезду
Shining in the east beyond them far:
Сияющую на востоке, далеко за ними:
And to the earth it gave great light
И земле она давала великий свет
And so it continued both day and night.
И так продолжалось и день, и ночь.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль
Born is the King of Israel.
Родился Царь Израилев.
And by the light of that same star
И по свету той же самой звезды
Three wise men came from the country far;
Три мудреца пришли из далекой страны;
To seek for a King was their intent,
Искать Царя было их намерением,
And to follow the star wherever it went.
И следовать за звездой, куда бы она ни шла.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel.
Родился Царь Израилев.
This star drew nigh to the north-west;
Эта звезда приблизилась к северо-западу;
O'er Bethlehem it took it's rest,
Над Вифлеемом она остановилась,
And there it did both stop and stay,
И там она остановилась и пребывала,
Right over the place where Jesus lay.
Прямо над местом, где лежал Иисус.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel.
Родился Царь Израилев.
Then entered in those wise men three,
Затем вошли те три мудреца,
Fell reverently upon their knee,
Преклонили колени,
And offered there in his presence
И поднесли там в его присутствии
Their gold and myrrh and frankincense.
Свое золото, смирну и ладан.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the kind of Israel.
Родился Царь Израилев.
Then let us all with one accord
Тогда давайте все единодушно
Sing praises to our heavenly Lord,
Воспоем хвалу нашему небесному Господу,
That hath made heaven and earth of naught,
Который сотворил небо и землю из ничего,
And with his blood mankind has bought.
И своей кровью искупил человечество.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel.
Родился Царь Израилев.





Autoren: Traditional, William Sandys


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.