Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Twelfth of Never
Двенадцатое никогда
You
ask
me
how
much
I
need
you,
must
I
explain?
Ты
спрашиваешь,
как
сильно
я
люблю
тебя,
разве
нужно
объяснять?
I
need
you,
oh
my
darling,
like
roses
need
rain
Мне
нужна
ты,
моя
любимая,
как
розам
нужен
дождь.
You
ask
how
long
I'll
love
you,
I'll
tell
you
true
Ты
спрашиваешь,
как
долго
я
буду
любить
тебя,
я
скажу
тебе
правду.
Until
the
Twelfth
of
Never,
I'll
still
be
loving
you
До
Двенадцатого
никогда,
я
буду
любить
тебя.
Hold
me
close,
never
let
me
go
Держи
меня
крепче,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
close,
melt
my
heart
like
April
snow
Держи
меня
крепче,
растопи
мое
сердце,
как
апрельский
снег.
I'll
love
you
'til
the
bluebells
forget
to
bloom
Я
буду
любить
тебя,
пока
колокольчики
не
разучатся
цвести.
I'll
love
you
'til
the
clover
has
lost
its
perfume
Я
буду
любить
тебя,
пока
клевер
не
потеряет
свой
аромат.
I'll
love
you
'til
the
poets
run
out
of
rhyme
Я
буду
любить
тебя,
пока
у
поэтов
не
кончатся
рифмы.
Until
the
Twelfth
of
Never
and
that's
a
long,
long
time
До
Двенадцатого
никогда,
а
это
долгий,
долгий
срок.
Until
the
Twelfth
of
Never
and
that's
a
long,
long
time
До
Двенадцатого
никогда,
а
это
долгий,
долгий
срок.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerry Livingston, Paul Francis Webster
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.