Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charley's Girl (Live)
Девушка Чарли (концертная запись)
Everybody
said
that
you'd
better
watch
out
Все
говорили,
что
тебе
стоит
быть
осторожнее,
Man,
she's
gonna
turn
you
in
Чувак,
она
сдаст
тебя.
And
me,
you
know
that
I
thought
that
I
looked
out
А
я,
знаешь,
думал,
что
я
начеку,
Now
look
at
the
trouble
that
I'm
in
Теперь
посмотри,
в
какую
передрягу
я
попал.
You
know,
you'd
better
-
Знаешь,
тебе
лучше
-
Watch
out
for
Charley's
girl
Остерегайся
девчонки
Чарли.
Watch
out
for
Charley's
girl
Остерегайся
девчонки
Чарли.
Watch
out
for
Charley's
girl
Остерегайся
девчонки
Чарли.
Watch
out
for
Charley's
girl
Остерегайся
девчонки
Чарли.
It
happened
on
New
Year's
Eve
Это
случилось
в
новогоднюю
ночь.
They
said
everybody
had
to
leave
Сказали,
что
все
должны
уйти.
They
had
a
warrant
in
their
hand
У
них
в
руках
был
ордер.
They
wanted
to
bust
the
whole
band
Они
хотели
арестовать
всю
группу.
I
said
if
I
ever
see
Sharon
again
Я
сказал,
что
если
еще
раз
увижу
Шэрон,
I'm
gonna
punch
her
face
in
Я
врежу
ей
по
морде.
You
know
you,
you'd
better
-
Знаешь,
тебе
лучше
-
Watch
out
for
Charley's
girl
Остерегайся
девчонки
Чарли.
Hey,
now,
now
Эй,
ну
же,
ну
же.
Watch
out
for
Charley's
girl
Остерегайся
девчонки
Чарли.
You
know
she'll
turn
you,
turn
you
in
Знаешь,
она
сдаст
тебя,
сдаст.
Watch
out
for
Charley's
girl
Остерегайся
девчонки
Чарли.
Watch
out
for
Charley's
girl
Остерегайся
девчонки
Чарли.
She'll
turn
you
in
you'd
better,
huhh
-
Она
сдаст
тебя,
тебе
лучше,
ух
-
Watch
out,
you'd
better
-
Остерегайся,
тебе
лучше
-
Watch
out,
you'd
better
-
Остерегайся,
тебе
лучше
-
You'd
better
watch
out,
you'd
better
Тебе
лучше
остерегаться,
тебе
лучше
You'd
better
watch
out
for
-
Тебе
лучше
остерегаться
-
Charley's
girl
Девчонки
Чарли.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lou Reed
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.