Real Good Time Together - Lou ReedÜbersetzung ins Russische
We′re
gonna
have
a
real
good
time
together
Мы
прекрасно
проведем
время
вместе,
милая
We're
gonna
have
a
real
good
time
together
Мы
прекрасно
проведем
время
вместе,
милая
We′re
gonna
have
a
real
good
time
together
Мы
прекрасно
проведем
время
вместе,
милая
We're
gonna
dance
and
bawl
and
shout
together
Мы
будем
танцевать,
плакать
и
кричать
вместе,
милая
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
We're
gonna
have
a
real
good
time
together
Мы
прекрасно
проведем
время
вместе,
милая
We′re
gonna
have
a
real
good
time
together
Мы
прекрасно
проведем
время
вместе,
милая
We′re
gonna
dance
and
bawl
and
shout
together
Мы
будем
танцевать,
плакать
и
кричать
вместе,
милая
Oh,
baby,
please
О,
детка,
пожалуйста
We're
gonna
have
a
real
good
time
together
Мы
прекрасно
проведем
время
вместе,
милая
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Sad Song
2 Men of Good Fortune
3 Coney Island Baby
4 How Do You Speak to an Angel
5 Perfect Day
6 Leave Me Alone
7 Temporary Thing
8 Vicious Circle
9 Rock And Roll Heart
10 The Gun
11 Downtown Dirt
12 Real Good Time Together
13 A Gift
14 Think It Over
15 My Friend George
16 Legendary Hearts
17 The Last Shot
18 Growing Up In Public
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.