Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride Into the Sun - Demo - Take 2
Ritt in die Sonne - Demo - Aufnahme 2
Are
you
ready?
I'm
ready
Bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit
Looking
for
another
place
for
someone
else
to
be
Suche
nach
einem
anderen
Ort,
an
dem
jemand
anderes
sein
kann
Looking
for
another
chance
to
ride
into
the
sun
Suche
nach
einer
neuen
Chance,
in
die
Sonne
zu
reiten
Ride
into
the
sun
Ritt
in
die
Sonne
Ride
into
the
sun
Ritt
in
die
Sonne
Ride
into
the
sun
Ritt
in
die
Sonne
The
sun,
where
everything
seems
so
pretty
Sonne,
wo
alles
so
schön
scheint
But
if
you're
tired
and
you're
sick
of
the
city
Aber
wenn
du
müde
bist
und
die
Stadt
satt
hast,
meine
Süße,
Remember
that
is
just
a
flower
made
out
of
clay
Denke
daran,
sie
ist
nur
eine
Blume
aus
Lehm
The
city,
where
everything
seems
so
dirty
Die
Stadt,
wo
alles
so
schmutzig
scheint
But
if
you're
tired
and
you
feel
with
self-pity
Aber
wenn
du
müde
bist
und
dich
selbst
bemitleidest,
meine
Liebe,
Remember
that
you're
just
one
more
person
who's
there
Denke
daran,
du
bist
nur
eine
weitere
Person,
die
dort
ist
It's
hard
to
live
in
the
city
Es
ist
schwer,
in
der
Stadt
zu
leben
It's
hard
to
live
in
the
city,
fade
Es
ist
schwer,
in
der
Stadt
zu
leben,
verblasse
It's
hard
to
live
in
the
city
Es
ist
schwer,
in
der
Stadt
zu
leben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Cale, Lou Reed, Sterling Morrison, Maureen Tucker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.