Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell It to Your Heart (Live Version)
Расскажи своему сердцу (Концертная версия)
I
was
staring
through
a
telescope
at
night
Ночью
я
смотрел
в
телескоп
At
a
large
light
in
the
sky
На
большой
свет
в
небе
Its
spinning
lights
reminded
me
of
you
Его
вращающиеся
огни
напомнили
мне
о
тебе
A
star
spinning
in
orbit
lighting
up
the
sky
Звезда,
вращающаяся
на
орбите,
освещая
небо
Or
maybe
it
was
not
a
star
at
all
Или,
может
быть,
это
была
вовсе
не
звезда
I
was
standing
by
the
Hudson
River's
edge
at
night
Я
стоял
ночью
на
берегу
реки
Гудзон
Looking
out
across
the
Jersey
shore
Смотря
на
побережье
Нью-Джерси
At
a
neon
light
spelling
out
some
cola's
name
На
неоновую
вывеску
с
названием
какой-то
колы
And
I
thought
your
name
should
be
dancing
И
я
подумал,
что
твое
имя
должно
танцевать
там
Beamed
from
satellites
Транслироваться
со
спутников
Larger
than
any
billboard
in
Times
Square
Больше,
чем
любой
рекламный
щит
на
Таймс-сквер
Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
I'm
the
one
who
loves
you
in
each
and
every
way
Я
тот,
кто
любит
тебя
всеми
способами
Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
NYC
lovers,
tell
it
to
your
heart
Влюбленные
Нью-Йорка,
расскажите
своим
сердцам
(Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
(Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
Tell
it
to
your
heart
Расскажи
своему
сердцу
Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
Tell
it
to
your
heart)
Расскажи
своему
сердцу)
I'm
on
the
roof,
it's
5 a.m.
Я
на
крыше,
5 утра
I
guess
I
couldn't
sleep
Наверное,
я
не
мог
заснуть
And
I
see
this
spinning
light
that
I
saw
last
week
И
я
вижу
этот
вращающийся
свет,
который
я
видел
на
прошлой
неделе
Maybe
I
should
wake
you
up
Может
быть,
мне
стоит
тебя
разбудить
But
by
then
it
might
be
gone
Но
к
тому
времени
он
может
исчезнуть
You
never
know
what
you
see
when
if
you
look
up
in
the
sky
Никогда
не
знаешь,
что
увидишь,
если
посмотришь
в
небо
I
ran
outside
down
a
darkened
street
Я
выбежал
на
темную
улицу
Listening
to
my
boot
heels
click
Слушая
щелчки
каблуков
своих
ботинок
My
leather
jacket
squeaked
I
needed
a
cigarette
Моя
кожаная
куртка
скрипела,
мне
нужна
была
сигарета
When
I
turned
the
corner
Когда
я
повернул
за
угол
My
spinning
light
was
in
the
street
Мой
вращающийся
свет
был
на
улице
They
were
filming
a
commercial
on
TV
Они
снимали
рекламу
для
ТВ
Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
We're
no
teenage
movie
that
ends
in
tragedy
Мы
не
подростковый
фильм,
который
заканчивается
трагедией
Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
NYC
Lovers,
tell
it
to
your
heart
Влюбленные
Нью-Йорка,
расскажите
своим
сердцам
(Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
(Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
Tell
it
to
your
heart)
Tell
it
to
your
heart
Расскажи
своему
сердцу)
Расскажи
своему
сердцу
(Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
(Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
Tell
it
to
your
heart)
Tell
it
to
your
heart
Расскажи
своему
сердцу)
Расскажи
своему
сердцу
(Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
(Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
Tell
it
to
your
heart
Расскажи
своему
сердцу
Tell
it
to
your
heart,
please
don't
be
afraid
Расскажи
своему
сердцу,
пожалуйста,
не
бойся
Tell
it
to
your
heart)
Расскажи
своему
сердцу)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lou Reed
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.