Lou Reed - Turn To Me (Live 1984 FM Broadcast Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Turn To Me (Live 1984 FM Broadcast Remastered)
Обратись ко мне (Живая запись радиотрансляции 1984 года, ремастеринг)
If you gave up major vices
Если ты завязала с главными пороками
You're between a hard place and a wall
И оказалась между молотом и наковальней,
And your car breaks down in traffic
А твоя машина сломалась в пробке
On the street
Прямо на улице,
Remember, I'm the one who loves you
Помни, я тот, кто тебя любит,
You can always give me a call
Ты всегда можешь мне позвонить.
Turn to me, turn to me
Обратись ко мне, обратись ко мне,
Baby, turn to me
Детка, обратись ко мне.
If your father is free basing
Если твой отец балуется крэком,
And your mother turning tricks
А твоя мать торгует собой,
That's still no reason
Это всё ещё не повод
You should have a rip
Для того, чтобы сорваться.
Remember, I'm the one who loves you
Помни, я тот, кто тебя любит,
You can always give me a call
Ты всегда можешь мне позвонить.
Turn to me, turn to me
Обратись ко мне, обратись ко мне,
Turn to me
Обратись ко мне.
When your teeth are ground down to the bone
Когда твои зубы сточатся до костей,
And there's nothing between your legs
И между ног ничего не останется,
And some friend died of something
И какой-нибудь друг умрёт от чего-то,
That you can't pronounce, ah
Что ты даже выговорить не можешь, ах,
Remember, I'm the one who loves you
Помни, я тот, кто тебя любит,
Hey baby, you can always give me a call
Детка, ты всегда можешь мне позвонить.
Turn to me, turn to me
Обратись ко мне, обратись ко мне,
Turn to me
Обратись ко мне.
You can't pay your rent, your boss is an idiot
Ты не можешь заплатить за квартиру, твой босс идиот,
And your apartment has no heat
И в твоей квартире нет отопления,
And your wife says, "Maybe
А твоя жена говорит: «Может быть,
It's time to have a child"
Пора завести ребёнка»,
Remember, I'm the one who loves you
Помни, я тот, кто тебя любит,
And you can always give me a call
И ты всегда можешь мне позвонить.
Turn to me, turn to me
Обратись ко мне, обратись ко мне,
Turn to me
Обратись ко мне.
When it's all too much you turn the TV set on
Когда всё слишком, ты включаешь телевизор
And light a cigarette
И закуриваешь сигарету,
And then a public service announcement
И тут социальная реклама
Comes creeping on
Начинает заползать в эфир,
And you see a lung corroding
И ты видишь разрушающиеся лёгкие
Or a fatal heart attack
Или смертельный сердечный приступ,
Turn to me, turn to me
Обратись ко мне, обратись ко мне,
Baby, turn to me, I'm just a phone call away
Детка, обратись ко мне, я всего лишь в одном телефонном звонке от тебя.
Turn to me, turn to me
Обратись ко мне, обратись ко мне,
Hey, turn to me, one ... a dollar
Эй, обратись ко мне, один... доллар,
Turn to me, baby
Обратись ко мне, детка,
Turn to me
Обратись ко мне.
(Turn to me, turn to me
(Обратись ко мне, обратись ко мне,
Turn to me)
Обратись ко мне)
(Turn to me, turn to me
(Обратись ко мне, обратись ко мне,
Turn to me)
Обратись ко мне)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.