Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmine Street
Кармин-стрит
In
the
morning
I
read
the
paper
Утром
я
читаю
газету,
In
the
evening
I
watch
the
news
Вечером
смотрю
новости.
I
sit
there
in
my
armchair
Сижу
я
в
своем
кресле,
I
stare,
flip,
switch,
peruse
Смотрю,
листаю,
переключаю,
изучаю
The
stories
and
the
pictures
Истории
и
картинки,
For
me
there's
no
escape
Для
меня
нет
спасения.
I
read
all
about
it
Я
читаю
обо
всем,
See
it
live,
see
it
on
tape
Вижу
это
вживую,
вижу
в
записи.
It's
there
in
living
color
Это
там,
в
живом
цвете,
It's
plain
in
black
and
white
Это
ясно
в
черно-белом.
Things
just
go
on
happening
Все
продолжает
происходить,
They
go
wrong,
things
aren't
right
Все
идет
не
так,
все
неладно.
In
the
morning
I
read
the
paper
Утром
я
читаю
газету,
In
the
evening
I
watch
the
news
Вечером
смотрю
новости.
Every
day's
a
battle
Каждый
день
- битва
In
a
war
that
you
just
lose
В
войне,
которую
ты
просто
проиграешь.
And
I'm
there
in
my
armchair
И
я
тут,
в
своем
кресле,
Safe
from
the
world
outside
В
безопасности
от
внешнего
мира.
To
leave
this
locked
apartment
Покинуть
эту
запертую
квартиру
Would
be
suicide
Было
бы
самоубийством.
My
windows
have
bars
on
them
На
моих
окнах
решетки,
I'm
safe
so
it
seems
Я
в
безопасности,
так
кажется.
Outside
I
hear
the
sirens
Снаружи
я
слышу
сирены,
Sometimes
I
hear
the
screams
Иногда
я
слышу
крики.
In
the
morning
I
read
the
paper
Утром
я
читаю
газету,
In
the
evening
I
watch
the
news
Вечером
смотрю
новости.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Loudon Wainwright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.