Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clockwork Chartreuse
Часовой механизм Шартрез
You
got
the
black
belt,
I
got
the
gun.
У
тебя
черный
пояс,
у
меня
пушка.
Let's
team
up
tonight--have
some
fun.
Давай
объединимся
сегодня
— повеселимся.
Let's
drink
some
drinks,
find
us
some
fights.
Выпьем
пару
стаканчиков,
найдем
себе
драку.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon:
it's
Saturday
night!
Давай,
давай,
давай,
давай:
сегодня
субботний
вечер!
I'm
very
angry,
you're
hopping
mad.
Я
очень
зол,
ты
просто
бесишься.
Let's
hurt
some
people--let's
hurt
them
bad.
Давай
покалечим
кого-нибудь
— покалечим
хорошенько.
Let's
break
some
heads,
let's
bust
some
teeth.
Давай
поразбиваем
головы,
повыбиваем
зубы.
C'mon,
it's
Saturday
night:
let's
get
some
relief!
Давай
же,
сегодня
суббота
вечером:
давай
немного
расслабимся!
We'll
get
our
rocks
off.
Мы
оторвемся
по
полной.
We'll
rape
a
co-ed.
Изнасилуем
студентку.
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Beat
on
a
wino
'til
he
is
dead.
Будем
бить
бомжа,
пока
он
не
сдохнет.
I'll
slug
a
hippie,
you'll
plug
a
cop.
Я
врежу
хиппи,
ты
пристрелишь
копа.
We'll
go
on
a
rampage
and
we
won't
wanna
stop.
Устроим
дебош,
и
нас
не
остановить.
Now
they
say
he's
helpless.
I
do
not
care.
Говорят,
он
беспомощный.
Мне
плевать.
Let's
get
the
guy
in
the
wheelchair.
Давай
доберемся
до
того
парня
в
инвалидной
коляске.
God
I
hate
women:
they
mess
up
your
life.
Боже,
как
я
ненавижу
баб:
они
портят
тебе
жизнь.
I'll
kill
your
mother,
you
kill
my
wife.
Я
убью
твою
мать,
а
ты
мою
жену.
It's
a
hard
day
at
the
office,
one
needs
to
unwind.
Тяжелый
день
в
офисе,
нужно
расслабиться.
Let's
mix
up
some
cocktails...
the
Molotov
kind.
Давай
смешаем
пару
коктейлей...
типа
Молотова.
Burn
down
the
high
school...
the
synogogue.
Сожжем
школу...
синагогу.
Let's
burn
down
McDonald's--let's
go
whole
hog!
Давай
сожжем
Макдональдс
— пойдем
ва-банк!
Quarter
pounder.
Четвертьфунтовый
с
сыром.
Now
I
know
a
rooftop,
don't
you
say
nope.
Я
знаю
одну
крышу,
только
не
говори
«нет».
Let's
try
out
your
rifle,
the
one
with
the
scope.
Давай
испытаем
твою
винтовку,
ту,
что
с
оптическим
прицелом.
Tomorrow
is
Sunday,
there's
gonna
be
some
parades.
Завтра
воскресенье,
будут
парады.
Back
at
my
house,
I've
got
some
grenades.
У
меня
дома
есть
гранаты.
I've
got
the
black
belt,
you've
got
the
gun.
У
меня
черный
пояс,
у
тебя
пушка.
Hey,
we're
gonna
team
up
tonight:
have
some
fun!
Эй,
мы
сегодня
оторвемся:
повеселимся!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Loudon Wainwright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.