Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dateline
Линия перемены дат
It's
yet
a
day,
when
in
fact
it's
tomorrow
Это
еще
один
день,
хотя
на
самом
деле
уже
завтра
What
you're
feeling
now,
is
just
the
day's
joy
and
sorrow
То,
что
ты
чувствуешь
сейчас,
— это
всего
лишь
радость
и
печаль
дня
Your
future's
secure
though,
forever
somehow
Твое
будущее
безопасно,
так
или
иначе,
навсегда
It's
already
over,
what's
going
on
now
То,
что
происходит
сейчас,
уже
закончилось
It's
already
happened,
what's
happening
right
now
То,
что
происходит
прямо
сейчас,
уже
случилось
When
you
come
over
here,
you
lose
a
whole
day
Когда
ты
перелетаешь
сюда,
ты
теряешь
целый
день
You'll
never
get
it
back
until
you
get
back
that
way
Ты
никогда
не
вернешь
его,
пока
не
вернешься
обратно
Out
in
the
ocean
they
drew
a
date
line
В
океане
они
провели
линию
перемены
дат
Use
your
imagination,
you
can
stop
time
Включи
воображение,
ты
можешь
остановить
время
Time
stands
still
when
you
imagine
that
line
Время
останавливается,
когда
ты
представляешь
эту
линию
Just
imagine
it!
Просто
представь
это!
Well,
he's
in
some
mower,
just
a
few-hour
flight
Ну,
он
в
каком-то
самолете,
всего
несколько
часов
полета
From
the
chicken
days
in
Tongo,
but
it's
never
quite
right
От
куриных
дней
в
Тонго,
но
это
никогда
не
бывает
правильно
Always
hands
the
flowers,
all
of
her
day
Всегда
дарю
цветы,
весь
свой
день
But
that
man
up
in
the
morrow,
else
is
just
a
day
Но
этот
мужчина
в
завтрашнем
дне,
иначе
это
просто
день
'Cause
when
you
day
to
cross
the
date
line,
it's
never
the
day
Потому
что,
когда
пересекаешь
линию
перемены
дат,
это
уже
не
тот
день
After
a
while,
it's
all
a
disaster
Через
некоторое
время
все
это
становится
катастрофой
That's
when
yesterday
starts
to
feel
like
the
day
after
Вот
тогда
вчерашний
день
начинает
ощущаться
как
послезавтрашний
You
factor
in
time
zones
and
do
all
the
math
Ты
учитываешь
часовые
пояса
и
делаешь
все
вычисления
And
you
equit
the
widow-water
dreams
down
in
the
bath
И
ты
уравновешиваешь
свои
мечты
о
вдовьей
воде
в
ванной
When
I
come
up,
baby,
back
home
there
in
L.A
Когда
я
вернусь,
детка,
домой,
в
Лос-Анджелес
That's
all
already
happened,
so
there's
not
a
lot
to
say
Все
это
уже
случилось,
так
что
говорить
особо
не
о
чем
If
I
die
here
in
Sydney,
I
tell
her
on
the
phone
Если
я
умру
здесь,
в
Сиднее,
я
скажу
тебе
по
телефону
I
can't
redeem
the
day
I
lost,
and
she'll
be
all
alone
Я
не
могу
вернуть
потерянный
день,
и
ты
останешься
одна
I
won't
get
that
day
back
till
they
ship
my
ashes
home
Я
не
верну
этот
день,
пока
мой
прах
не
доставят
домой
All
my
ashes!
Весь
мой
прах!
Remove
your
wrist
watch
and
clunk
your
digital
clock
Сними
свои
наручные
часы
и
выключи
свой
цифровой
будильник
If
you
don't
wanna
suffer
from
a
temporal
shock
Если
ты
не
хочешь
испытать
временной
шок
The
future's
secure
though,
forever
somehow
Твое
будущее
безопасно,
так
или
иначе,
навсегда
It's
already
over,
what's
going
on
now
То,
что
происходит
сейчас,
уже
закончилось
It's
already
happened,
what's
happening
right
now
То,
что
происходит
прямо
сейчас,
уже
случилось
That's
right,
now,
it's
already
past
what's
present
right
now
Это
верно,
сейчас,
то,
что
происходит
прямо
сейчас,
уже
в
прошлом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Loudon Wainwright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.