Loudon Wainwright III - Man Who Couldn't Cry - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Man Who Couldn't Cry - Loudon Wainwright IIIÜbersetzung ins Russische




Man Who Couldn't Cry
Человек, который не мог плакать
There once was a man who just couldn't cry
Жил-был когда-то мужчина, который не мог плакать,
He hadn't cried for years and for years
Он не плакал годами, долгими годами.
Napalmed babies and the movie love story
Дети, обожжённые напалмом, и любовные истории в кино,
For instance could not produce tears
Например, не могли вызвать у него слёз.
As a child he had cried as all children will
В детстве он плакал, как и все дети,
Then at some point his tear ducts ran dry
Но в какой-то момент его слёзные протоки пересохли.
He grew to be a man, the feces hit the fan
Он вырос, стал мужчиной, дерьмо попало на вентилятор,
Things got bad, but he couldn't cry
Всё стало плохо, но он не мог плакать, дорогая.
His dog was run over, his wife up and left him
Его собаку сбила машина, жена ушла от него,
And after that he got sacked from his job
А после этого его уволили с работы.
Lost his arm in the war, was laughed at by a whore
Потерял руку на войне, шлюха над ним смеялась,
Ah, but sill not a sniffle or sob
Ах, но всё ещё ни всхлипа, ни рыдания.
His novel was refused, his movie was panned
Его роман отвергли, фильм разгромили,
And his big Broadway show was a flop
А его большое бродвейское шоу провалилось.
He got sent off to jail; you guessed it, no bail
Его отправили в тюрьму; как ты догадалась, без залога,
Oh, but still not a dribble or drop
О, но всё ещё ни капли, ни слезинки.
In jail he was beaten, bullied and buggered
В тюрьме его избивали, запугивали и насиловали,
And made to make license plates
И заставляли делать номерные знаки.
Water and bread was all he was fed
Вода и хлеб всё, чем его кормили,
But not once did a tear stain his face
Но ни разу слеза не запятнала его лица.
Doctors were called in, scientists, too
Вызвали врачей, учёных тоже,
Theologians were last and practically least
Богословы были последними и практически самыми бесполезными.
They all agreed sure enough; this was sure no cream puff
Все они согласились, конечно же; это точно не пирожное,
But in fact an insensitive beast
А на самом деле бесчувственный зверь.
He was removed from jail and placed in a place
Его выпустили из тюрьмы и поместили в место
For the insensitive and the insane
Для бесчувственных и безумных.
He played lots of chess and made lots of friends
Он много играл в шахматы и завёл много друзей,
And he wept every time it would rain
И плакал каждый раз, когда шёл дождь.
Once it rained forty days and it rained forty nights
Однажды дождь шёл сорок дней и сорок ночей,
And he cried and he cried and he cried and he cried
И он плакал, и плакал, и плакал, и плакал.
On the forty-first day, he passed away
На сорок первый день он скончался,
He just dehydrated and died
Он просто обезвожился и умер.
Well, he went up to heaven, located his dog
Что ж, он попал на небеса, нашёл свою собаку,
Not only that, but he rejoined his arm
И не только это, но и вернул себе руку.
Down below, all the critics, they loot it all back
Внизу все критики забрали свои слова обратно,
Cancer robbed the whore of her charm
Рак лишил шлюху её очарования.
His ex-wife died of stretch marks, his ex-employer went broke
Его бывшая жена умерла от растяжек, его бывший работодатель разорился,
The theologians were finally found out
Богословов наконец разоблачили.
Right down to the ground, that old jail house burned down
До основания, та старая тюрьма сгорела дотла,
The earth suffered perpetual drought
Земля страдала от вечной засухи.





Autoren: Loudon Wainwright


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.