Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
you
were
a
young
man,
Когда-то
ты
был
юнцом,
But
now
you
are
old
- you're
over
the
hill.
Но
теперь
ты
стар
- ты
за
холмом.
And
you
can't
cross
the
palm
of
time's
hand
И
ты
не
можешь
подкупить
время,
With
silver
and
gold
to
make
him
stand
still.
Ни
серебром,
ни
золотом,
чтобы
оно
остановилось.
Who
could
have
possibly
thought
Кто
бы
мог
подумать,
It
would
go
so
fast,
but
it
certainly
did.
Что
это
пройдет
так
быстро,
но
это
точно
так.
And
now
you
find
yourself
caught
И
теперь
ты
пойман,
With
less
future
than
past
- you're
no
longer
a
kid.
С
меньшим
будущим,
чем
прошлым
- ты
больше
не
ребенок.
Once,
as
a
boy,
time
weighed
heavy
on
your
hands
-
Когда-то,
мальчишкой,
время
тянулось
бесконечно
-
You
couldn't
wait
to
be
a
man.
Ты
не
мог
дождаться,
чтобы
стать
мужчиной.
Now
you
cry
- oh,
it's
so
hard
to
laugh,
Теперь
ты
плачешь
- о,
как
трудно
смеяться,
And
you
can't
understand
why
you
can't
turn
time
around.
И
ты
не
можешь
понять,
почему
нельзя
повернуть
время
вспять.
Your
hourglass
once
had
a
top
half
Твои
песочные
часы
когда-то
имели
верхнюю
половину,
That
was
filled
full
of
sand,
but
it's
all
trickled
down.
Которая
была
полна
песка,
но
он
весь
вытек.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kate Mcgarrigle, Loudon Wainwright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.