Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Life (feat. Julie McKnight)
Бриллиантовая жизнь (при участии Julie McKnight)
She
sits
alone
in
a
smoke
filled
café
Она
сидит
одна
в
наполненном
дымом
кафе
Watching
the
world
go
by
Наблюдая,
как
проходит
мир
She's
all
of
18
Ей
всего
восемнадцать
лет
She
got
looks
that
tell
the
truth
when
she
lies
Её
взгляд
говорит
правду,
когда
она
лжёт
She
says
she's
all
your
dreams
are
made
of
Она
говорит:
"Я
- всё,
из
чего
сделаны
твои
сны"
And
everything
you'll
never
understand
И
всё,
что
тебе
не
понять
никогда
And
since
you're
lost,
you
can
step
inside
and
stay
awhile
Раз
ты
потеряна
- зайди,
останься
на
час
She
sits
alone
in
a
smoke
filled
café
Она
сидит
одна
в
наполненном
дымом
кафе
Watching
her
past
lovers
cry
Наблюдая,
как
рыдают
бывшие
любовники
She's
all
that's
make
believe
Она
- сплошная
выдумка
And
as
real
as
the
September
sky
И
реальна,
как
сентябрьское
небо
She
says
I
come
in
the
name
of
love
Она
говорит:
"Я
пришла
во
имя
любви"
And
as
she
walks
alone
in
the
cold
New
York
morning
Идя
одна
холодным
нью-йоркским
утром
She
thinks
out
loud
and
says
Она
вслух
размышляет,
говоря
Welcome
to
the
diamond
life
Добро
пожаловать
в
бриллиантовую
жизнь
Gon'
live
it
up,
gon'
live
it
up
Будем
жить
на
полную,
будем
жить
на
полную
Welcome
to
the
diamond
life
Добро
пожаловать
в
бриллиантовую
жизнь
Gon'
live
it
up,
gon'
live
it
up
Будем
жить
на
полную,
будем
жить
на
полную
Welcome
to
the
diamond
life
Добро
пожаловать
в
бриллиантовую
жизнь
Gon'
live
it
up,
gon'
live
it
up
Будем
жить
на
полную,
будем
жить
на
полную
Welcome
to
the
diamond
life
Добро
пожаловать
в
бриллиантовую
жизнь
Gon'
live
it
up,
gon'
live
it
up
Будем
жить
на
полную,
будем
жить
на
полную
She
sits
alone
in
a
smoke
filled
café
Она
сидит
одна
в
наполненном
дымом
кафе
Watching
the
world
go
by
Наблюдая,
как
проходит
мир
She's
all
of
18
Ей
всего
восемнадцать
лет
She
got
looks
that
tell
the
truth
when
she
lies
Её
взгляд
говорит
правду,
когда
она
лжёт
She
says
she's
all
your
dreams
are
made
of
Она
говорит:
"Я
- всё,
из
чего
сделаны
твои
сны"
And
everything
you'll
never
understand
И
всё,
что
тебе
не
понять
никогда
And
since
you're
lost,
you
can
step
inside
and
stay
a
while
Раз
ты
потеряна
- зайди,
останься
на
час
She
sits
alone
in
a
smoke
filled
café
Она
сидит
одна
в
наполненном
дымом
кафе
Watching
her
past
lovers
cry
Наблюдая,
как
рыдают
бывшие
любовники
She's
all
that's
make
believe
Она
- сплошная
выдумка
And
as
real
as
the
September
sky
И
реальна,
как
сентябрьское
небо
She
says
I
come
in
the
name
of
love
Она
говорит:
"Я
пришла
во
имя
любви"
And
as
she
walks
alone
in
the
cold
New
York
morning
Идя
одна
холодным
нью-йоркским
утром
She
thinks
out
loud
and
says
Она
вслух
размышляет,
говоря
Welcome
to
the
diamond
life
Добро
пожаловать
в
бриллиантовую
жизнь
Gon'
live
it
up,
gon'
live
it
up
Будем
жить
на
полную,
будем
жить
на
полную
Welcome
to
the
diamond
life
Добро
пожаловать
в
бриллиантовую
жизнь
Gon'
live
it
up,
gon'
live
it
up
Будем
жить
на
полную,
будем
жить
на
полную
Welcome
to
the
diamond
life
Добро
пожаловать
в
бриллиантовую
жизнь
Gon'
live
it
up,
gon'
live
it
up
Будем
жить
на
полную,
будем
жить
на
полную
Welcome
to
the
diamond
life
Добро
пожаловать
в
бриллиантовую
жизнь
Gon'
live
it
up,
gon'
live
it
up
Будем
жить
на
полную,
будем
жить
на
полную
She
sits
alone
in
a
smoke
filled
café
Она
сидит
одна
в
наполненном
дымом
кафе
Watching
the
world
go
by
Наблюдая,
как
проходит
мир
She's
all
of
18
Ей
всего
восемнадцать
лет
She
got
looks
that
tell
the
truth
when
she
lies
Её
взгляд
говорит
правду,
когда
она
лжёт
She
says
she's
all
your
dreams
are
made
of
Она
говорит:
"Я
- всё,
из
чего
сделаны
твои
сны"
And
everything
you'll
never
understand
И
всё,
что
тебе
не
понять
никогда
And
since
you're
lost,
you
can
step
inside
and
stay
awhile
Раз
ты
потеряна
- зайди,
останься
на
час
Stay
awhile,
stay
awhile
Останься
на
час,
останься
на
час
Stay
awhile,
stay
awhile,
yeah
Останься
на
час,
останься
на
час,
да
Welcome
to,
welcome
to,
welcome
to
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Welcome
to
the
diamond
life
Добро
пожаловать
в
бриллиантовую
жизнь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frankie Feliciano, Luis F. Vega, Jason Paul Sealee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.