Louis Armstrong & Duke Ellington - Mood Indigo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mood Indigo - Louis Armstrong , Duke Ellington Übersetzung ins Russische




Mood Indigo
Меланхолия
You ain't been blue, no, no, no
Ты не знаешь, что такое тоска, нет, нет, нет,
You ain't been blue till you've had that mood indigo
Ты не знаешь, что такое тоска, пока не познаешь эту меланхолию.
That feelin' goes stealin' down to my shoes
Это чувство спускается до самых пяток,
While I sit and sigh, go 'long blues
Пока я сижу и вздыхаю, уходи прочь, тоска.
Always get that mood indigo
Меня всегда охватывает эта меланхолия,
Since my baby said goodbye
С тех пор, как моя милая сказала "прощай".
In the evenin' when lights are low
Вечером, когда свет приглушен,
I'm so lonesome I could cry
Мне так одиноко, что я готов расплакаться.
'Cause there's nobody who cares about me
Потому что нет никого, кому есть до меня дело,
I'm just a soul who's bluer than blue can be
Я просто душа, которая печальнее самой печали.
When I get that mood indigo
Когда меня охватывает эта меланхолия,
I could lay me down and die
Я готов лечь и умереть.





Autoren: DUKE ELLINGTON, IRVING MILLS, ALBANY BIGARD


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.