Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got the World On a String (Remastered Version)
Весь мир в моих руках (ремастированная версия)
I've
got
the
world
on
a
string
Весь
мир
у
меня
на
ниточке
Sittin'
on
a
rainbow
Сижу
на
радуге
Got
the
string
around
my
finger
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца
What
a
world,
what
a
life,
I'm
in
love
Какой
мир,
какая
жизнь,
я
влюблен
I've
got
a
song
that
I
sing
Я
пою
песню
I
can
make
the
rainbow
Могу
сделать
радугу
Any
time
I
move
my
finger
В
любой
момент,
когда
шевелю
пальцем
Lucky
me,
can't
you
see,
I'm
in
love?
Счастливчик
я,
не
видишь
ли,
я
влюблен?
Life's
a
beautiful
thing
Жизнь
прекрасна
As
long
as
I
hold
the
string
Пока
я
держу
ниточку
I'd
be
a
silly
so-and-so
Был
бы
я
круглым
дураком
If
I
should
ever
let
you
go
Если
бы
я
позволил
тебе
уйти
I've
got
the
world
on
a
string
Весь
мир
у
меня
на
ниточке
Sittin'
on
a
rainbow
Сижу
на
радуге
Got
the
string
around
my
finger
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца
What
a
world,
what
a
life,
mama,
I'm
in
love
Какой
мир,
какая
жизнь,
дорогая,
я
влюблен
Oh,
what
a
world,
what
a
life
Ах,
какой
мир,
какая
жизнь
Baby,
I'm
in
love,
is
it?
Малышка,
я
влюблен,
правда
же?
Looka
here,
lucky
me,
can't
you
see
Слушай,
счастливчик
я,
не
видишь
ли
Mama,
I'm
in
love?
Дорогая,
я
влюблен?
Life's
a
beautiful
thing
Жизнь
прекрасна
As
long
as
I
hold
the
string
Пока
я
держу
ниточку
I'd
be
a
silly
so-and-so
Был
бы
я
круглым
дураком
If
I
should
ever
let
you
go,
yes
Если
бы
я
позволил
тебе
уйти,
да
What
a
world,
what
a,
what
a
life
Какой
мир,
какая,
какая
жизнь
Baby,
love
Дорогая,
моя
любовь
Oh,
what
a
world
baby
Ах,
какой
мир,
малышка
Oh,
I'm
in
love,
yeah
man
Ах,
я
влюблен,
да,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harold Arlen, Ted Koehler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.