Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack the Knife (Remastered Version)
Нож Мака (ремастеринг)
Oh,
the
shark
has
pretty
teeth,
dear
О,
у
акулы
красивые
зубы,
дорогая,
And
he
shows
them,
pearly
white
И
она
показывает
их,
жемчужно-белые
Just
a
jackknife
has
MacHeath,
dear
У
Макхита
есть
только
финка,
дорогая
And
he
keeps
it
out
of
sight
И
он
держит
ее
вне
поля
зрения
When
the
shark
bites
with
his
teeth,
dear
Когда
акула
кусает
своими
зубами,
дорогая
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
фонтаны
начинают
струиться
Fancy
gloves
though
wears
MacHeath,
dear
Макхит
носит
изысканные
перчатки,
дорогая,
So
there?
s
not
a
trace,
mmm
of
red
Так
что
нет
и
следа,
ммм...
красного
On
the
sidewalk,
Sunday
mornin',
baby
На
тротуаре,
воскресным
утром,
крошка
Lies
a
body,
oozin'
life
Лежит
тело,
вытекает
жизнь
Someone
sneakin'
around
the
corner
Кто-то
крадется
за
углом
Is
the
someone,
Mack
the
Knife?
Это
кто,
Нож
Мака?
From
a
tugboat,
by
the
river
С
буксира
у
реки
A
cement
bag's
drooppin'
down
Мешок
с
цементом
падает
вниз
Yeah,
the
cement's
just
for
the
weight,
dear
Да,
цемент
только
для
тяжести,
дорогая
Bet
you
Mack,
he's
back
in
town
Держу
пари,
Мак
вернулся
в
город
Looky
here
Louie
Miller,
disappeared,
dear
Посмотри-ка,
Луи
Миллер
исчез,
дорогая,
After
drawing
out
his
cash
Сняв
свои
деньги
And
MacHeath
spends
like
a
sailor
А
Макхит
тратит
как
моряк
Did
our
boy
do
somethin'
rash?
Наш
мальчик
что-то
натворил?
Sukey
Tawdry,
Jenny
Diver
Суки
Тодри,
Дженни
Дайвер,
Lotte
Lenya,
Sweet
Lucy
Brown
Лотте
Леня,
милая
Люси
Браун,
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
dears
О,
очередь
справа,
детки
Now
that
Mack,
he's
back
in
town
Теперь
Мак
вернулся
в
город
Take
it,
Satch
Давай-ка,
Сэтч
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.