Louis Armstrong - There's A Cabin In The Pines - Remastered - 1996 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




There's A Cabin In The Pines - Remastered - 1996
Хижина в соснах - Ремастеринг - 1996
There's a cabin in the pines, hidden in the wild wood
Есть хижина в соснах, спрятанная в лесу диком,
Wrapped in honeysuckle vines
Увитая жимолостью гибкой,
Where a mellow moon is always shining
Где луна, как прежде, нежно светит,
Shining on my cabin in the pines
Светит на мою хижину в соснах.
There's a sweetheart in the pines writing me a letter
Есть милая в соснах, пишет мне письмо,
I can read between the lines
Я читаю между строк,
I can see she longs for my returning
Я вижу, как она ждет моего возвращения
To my little cabin in the pines
В мою маленькую хижину в соснах.
Whispering breeze, whisper to my love
Ветер шепчет, шепни моей любимой,
Tell her I'll come back some day
Скажи ей, что я вернусь когда-нибудь,
Say that I'm blue, broken-hearted too
Скажи, что мне грустно, сердце разбито,
Sorry that I went away
Жаль, что я ушел.
There's a cabin in the pines meant to be a love nest
Есть хижина в соснах, предназначенная для любви,
Down among the Carolines
Вниз по Каролинам,
Is it any wonder I'm so lonely
Разве удивительно, что я так одинок,
Longing for my cabin in the pines?
Тоскую по моей хижине в соснах?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.