Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Sleepy Time Down South #1
Когда на юге наступает сонное время #1
Now,
the
pale
moon's
shining
on
the
fields
below
Бледная
луна
сияет
над
полями,
The
folks
are
crooning
soft
and
low
Люди
тихо
напевают
колыбельные,
You
needn't
tell
me,
boy,
because
I
know,
yes
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
милая,
ведь
я
знаю,
да,
When
it's
sleepy
time
down
south
Когда
на
юге
наступает
сонное
время.
Soft
wind
blowing
through
the
pinewood
trees
Легкий
ветерок
шелестит
в
соснах,
The
folks
down
there
live
a
life
of
ease
Там,
внизу,
люди
живут
беззаботно,
When
old
mammy
falls
on
her
knees,
yes
Когда
старая
мамочка
становится
на
колени,
да,
When
it's
sleepy
time
down
south,
yes
Когда
на
юге
наступает
сонное
время,
да.
Steamboats
up
the
river,
coming
and
going
Пароходы
плывут
по
реке,
туда
и
обратно,
Splashing
the
night
away
Разбрызгивая
ночь,
You
hear
those
banjos
ringing
Слышишь,
как
звенят
банджо,
And
the
folks
are
singing,
yes
И
люди
поют,
да,
And
they
dance
'til
the
break
of
day,
yeah
И
танцуют
до
рассвета,
да.
Dear
Old
Southland
with
its
dreamy
songs
Дорогой
старый
Юг
с
его
мечтательными
песнями,
You
take
me
back
where
I
belong
Ты
возвращаешь
меня
туда,
где
мое
место,
Right
in
my
mammy's
arms
Прямо
в
объятия
моей
мамочки,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.