Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Sleepy Time Down South (Remastered Version)
Когда на юге время сна (ремастированная версия)
Pale
moon
shining
on
the
fields
below
Бледная
луна
светит
на
поля
внизу
Folks
are
crooning
songs
soft
and
low
Люди
напевают
нежные
и
тихие
песни
Needn't
tell
me
so
because
I
know
Не
нужно
мне
говорить,
потому
что
я
знаю
It's
sleepy
time
down
south
Это
время
сна
на
юге
Soft
winds
blowing
through
the
pinewood
trees
Мягкие
ветры
дуют
сквозь
сосны
Folks
down
there
like
a
life
of
ease
Люди
там
любят
лёгкую
жизнь
When
old
mammy
falls
upon
her
knees
Когда
старая
матушка
падает
на
колени
It's
sleepy
time
down
south
Это
время
сна
на
юге
Steamboats
on
the
river
a
coming
or
a
going
Пароходы
на
реке
приходят
и
уходят
Splashing
the
night
away
Брызгая
ночью
Hear
those
banjos
ringing,
the
people
are
singing
Слышу
звон
банджо,
люди
поют
They
dance
til
the
break
of
day,
hey
Они
танцуют
до
рассвета,
эй
Dear
old
southland
with
his
dreamy
songs
Дорогой
старый
юг
со
своими
мечтательными
песнями
Takes
me
back
there
where
I
belong
Отправляет
меня
обратно
туда,
где
я
должна
быть
How
I'd
love
to
be
in
my
mammy's
arms
Как
бы
мне
хотелось
быть
в
объятиях
моей
мамочки
When
it's
sleepy
time
way
down
south
Когда
это
будет
время
сна
далеко
на
юге
Dear
old
southland
with
his
dreamy
songs
Дорогой
старый
юг
со
своими
мечтательными
песнями
Take
me
back
there
where
I
belong
Отправь
меня
обратно
туда,
где
я
должна
быть
How
I'd
love
to
be
in
my
mammy's
arms
Как
бы
мне
хотелось
быть
в
объятиях
моей
мамочки
When
it's
sleepy
time
down
south
Когда
это
будет
время
сна
на
юге
Sleepy
time
down
south
Время
сна
на
юге
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Otis Rene, Leon Rene, Clarence Muse
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.