Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Zat You, Santa Claus? (Single Version)
Bist du's, Weihnachtsmann? (Single-Version)
Is
that
you,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Gifts
I'm
preparing
for
some
Christmas
sharing
Geschenke
pack'
ich
ein,
für
die
Weihnachtszeit
zum
Teilen
But
I
pause
because
Aber
ich
halte
inne,
denn
Hanging
my
stocking,
I
can
hear
a
knocking
Während
ich
den
Strumpf
aufhäng',
hör'
ich
ein
Klopfen
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Sure
is
dark
out,
ain't
the
slightest
spark
out
Ganz
schön
dunkel
draußen,
kein
Fünkchen
Licht
zu
seh'n
Pardon
my
clackin'
jaws
Verzeih
mein
Zähneklappern
Who's
there?
Who
is
it?
Uh,
stopping
for
a
visit?
Wer
ist
da?
Wer
ist
es?
Äh,
kommst
du
auf
einen
Besuch
vorbei?
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Are
you
bringing
a
present
for
me?
Bringst
du
ein
Geschenk
für
mich?
Something
pleasantly
pleasant
for
me?
Etwas
Angenehmes,
Schönes
für
mich?
Then
it's
just
what
I've
been
waiting
for
Dann
ist
es
genau
das,
worauf
ich
gewartet
hab'
Would
you
mind
slipping
it
under
the
door?
Wärst
du
so
nett,
es
unter
der
Tür
durchzuschieben?
Cold
winds
are
howling
or
could
that
be
growling?
Kalte
Winde
heulen,
oder
könnt'
das
ein
Knurren
sein?
My
legs
feel
like
straws,
yeah
Meine
Beine
fühlen
sich
an
wie
Stroh,
yeah
My,
my,
oh,
me,
my,
kindly
will
you
reply?
Ach
du
meine
Güte,
sag
doch
bitte
was!
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Yes,
hanging
the
stocking,
I
can
hear
a
knocking
Ja,
während
ich
den
Strumpf
aufhäng',
hör'
ich
ein
Klopfen
Is
that
you,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
I
say,
who's
there?
Who
is
it?
Uh,
uh,
are
you
stopping
for
a
visit?
Ich
sag',
wer
ist
da?
Wer
ist
es?
Äh,
äh,
kommst
du
auf
einen
Besuch
vorbei?
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Oh,
there,
Santa,
you
gave
me
a
scare
Oh,
da,
Weihnachtsmann,
du
hast
mich
erschreckt
Now
stop
teasing
'cause
I
know
you're
there
Jetzt
hör
auf,
mich
zu
necken,
denn
ich
weiß,
du
bist
da
Uh,
we
don't
believe
in
no
goblins
today
Äh,
wir
glauben
heutzutage
an
keine
Kobolde
mehr
But
I
can't
explain
why
I'm
shaking
that
way
Aber
ich
kann
nicht
erklären,
warum
ich
so
zittere
Bet
I
can
see
ole
Santa
in
the
keyhole
Wetten,
ich
seh'
den
alten
Weihnachtsmann
im
Schlüsselloch
I'll
get
to
the
cause
Ich
werd'
der
Sache
auf
den
Grund
geh'n
One
peek
and
I'll
try
there,
oh,
oh,
there's
an
eye
there
Ein
kurzer
Blick,
ich
schau
mal,
oh,
oh,
da
ist
ein
Auge!
'Zat
you,
Santa
Claus?
Bist
du's,
Weihnachtsmann?
Please,
a-please,
a-pity
my
knees
Bitte,
äh-bitte,
hab
Mitleid
mit
meinen
Knien
Say
that's
you,
Santa
Claus
Sag,
dass
du's
bist,
Weihnachtsmann
That's
him
alright
Ja,
er
ist
es
wirklich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Fox
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.