Louis Armstrong - 'Zat You, Santa Claus? (Single Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




'Zat You, Santa Claus? (Single Version)
Bist du's, Weihnachtsmann? (Single-Version)
Is that you, Santa Claus?
Bist du's, Weihnachtsmann?
Gifts I'm preparing for some Christmas sharing
Geschenke pack' ich ein, für die Weihnachtszeit zum Teilen
But I pause because
Aber ich halte inne, denn
Hanging my stocking, I can hear a knocking
Während ich den Strumpf aufhäng', hör' ich ein Klopfen
'Zat you, Santa Claus?
Bist du's, Weihnachtsmann?
Sure is dark out, ain't the slightest spark out
Ganz schön dunkel draußen, kein Fünkchen Licht zu seh'n
Pardon my clackin' jaws
Verzeih mein Zähneklappern
Who's there? Who is it? Uh, stopping for a visit?
Wer ist da? Wer ist es? Äh, kommst du auf einen Besuch vorbei?
'Zat you, Santa Claus?
Bist du's, Weihnachtsmann?
Are you bringing a present for me?
Bringst du ein Geschenk für mich?
Something pleasantly pleasant for me?
Etwas Angenehmes, Schönes für mich?
Then it's just what I've been waiting for
Dann ist es genau das, worauf ich gewartet hab'
Would you mind slipping it under the door?
Wärst du so nett, es unter der Tür durchzuschieben?
Cold winds are howling or could that be growling?
Kalte Winde heulen, oder könnt' das ein Knurren sein?
My legs feel like straws, yeah
Meine Beine fühlen sich an wie Stroh, yeah
My, my, oh, me, my, kindly will you reply?
Ach du meine Güte, sag doch bitte was!
'Zat you, Santa Claus?
Bist du's, Weihnachtsmann?
Yes, hanging the stocking, I can hear a knocking
Ja, während ich den Strumpf aufhäng', hör' ich ein Klopfen
Is that you, Santa Claus?
Bist du's, Weihnachtsmann?
I say, who's there? Who is it? Uh, uh, are you stopping for a visit?
Ich sag', wer ist da? Wer ist es? Äh, äh, kommst du auf einen Besuch vorbei?
'Zat you, Santa Claus?
Bist du's, Weihnachtsmann?
Oh, there, Santa, you gave me a scare
Oh, da, Weihnachtsmann, du hast mich erschreckt
Now stop teasing 'cause I know you're there
Jetzt hör auf, mich zu necken, denn ich weiß, du bist da
Uh, we don't believe in no goblins today
Äh, wir glauben heutzutage an keine Kobolde mehr
But I can't explain why I'm shaking that way
Aber ich kann nicht erklären, warum ich so zittere
Bet I can see ole Santa in the keyhole
Wetten, ich seh' den alten Weihnachtsmann im Schlüsselloch
I'll get to the cause
Ich werd' der Sache auf den Grund geh'n
One peek and I'll try there, oh, oh, there's an eye there
Ein kurzer Blick, ich schau mal, oh, oh, da ist ein Auge!
'Zat you, Santa Claus?
Bist du's, Weihnachtsmann?
Please, a-please, a-pity my knees
Bitte, äh-bitte, hab Mitleid mit meinen Knien
Say that's you, Santa Claus
Sag, dass du's bist, Weihnachtsmann
That's him alright
Ja, er ist es wirklich





Autoren: Jack Fox


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.