Louis Cole - Weird Part of the Night - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Weird Part of the Night - Louis ColeÜbersetzung ins Deutsche




Weird Part of the Night
Der seltsame Teil der Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Between 3 and 6 when my big ideas hit
Zwischen 3 und 6, wenn meine großen Ideen kommen
Green freeways, green freeways, driving fast, at last
Grüne Autobahnen, grüne Autobahnen, schnell fahren, endlich
It's hard to be fake with nobody else awake
Es ist schwer, falsch zu sein, wenn niemand sonst wach ist
I can live how I live, baby, hanging hard, working hard
Ich kann leben, wie ich lebe, Baby, hart hängen, hart arbeiten
Not midnight
Nicht Mitternacht
Not sunrise
Nicht Sonnenaufgang
In the weird part of the night, yeah
Im seltsamen Teil der Nacht, ja
That's the time I feel alright, yeah
Das ist die Zeit, in der ich mich wohlfühle, ja
All the bullshit goes away, oh yeah
Der ganze Scheiß verschwindet, oh ja
Then it comes back in the day, yeah
Dann kommt er am Tag zurück, ja
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Between 3 and 6 when no one can fuck your shit
Zwischen 3 und 6, wenn niemand dein Zeug ruinieren kann
So in touch, that's the best, send that girl a risky text
So verbunden, das ist das Beste, schick dem Mädchen eine riskante Nachricht
Thrill seeking, gland squeezing, give your life meaning
Thrills suchen, Drüsen drücken, gib deinem Leben Bedeutung
That spot on the clock when the world can't throw you off
Diese Zeit auf der Uhr, wenn die Welt dich nicht aus der Bahn wirft
Not midnight
Nicht Mitternacht
Not sunrise
Nicht Sonnenaufgang
Yeah!
Ja!
In the weird part of the night, yeah
Im seltsamen Teil der Nacht, ja
That's the time I feel alright, yeah
Das ist die Zeit, in der ich mich wohlfühle, ja
All the bullshit goes away, oh yeah
Der ganze Scheiß verschwindet, oh ja
Then it comes back in the day, yeah
Dann kommt er am Tag zurück, ja
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
In the weird part of the night, yeah
Im seltsamen Teil der Nacht, ja
That's the time I feel alright, yeah
Das ist die Zeit, in der ich mich wohlfühle, ja
All the bullshit goes away, oh yeah
Der ganze Scheiß verschwindet, oh ja
Then it comes back in the day, yeah
Dann kommt er am Tag zurück, ja
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Doin' it right
Mach es richtig
On the weird night
In der seltsamen Nacht
Baby
Baby
I'm doin' it right
Ich mach es richtig
On a weird night
In einer seltsamen Nacht
Babe, yeah
Babe, ja
(In the weird part, doin' it right)
(Im seltsamen Teil, mach es richtig)
Baby
Baby
(In the weird part, of the night)
(Im seltsamen Teil, der Nacht)
You know I'm doing it right
Du weißt, ich mach es richtig
(In the weird part, doin' it right)
(Im seltsamen Teil, mach es richtig)
Yeah
Ja
(In the weird part, of the night)
(Im seltsamen Teil, der Nacht)
I'm doin' it!
Ich mach es!
In the weird part of the night, yeah (yeah)
Im seltsamen Teil der Nacht, ja (ja)





Autoren: ルイス・コール


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.