Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeig
mir
deine
Scherben
покажи
мне
свои
осколки
Zeig
mir
deine
Scherben
покажи
мне
свои
осколки
Zeig
mir
deine
Scherben,
lass
mich
hinter
die
Fassade
blicken
Покажи
мне
свои
осколки,
позволь
мне
заглянуть
за
фасад
Ich
will
was
anderes
von
dir
hörn,
und
nicht
was
alle
wissen
Я
хочу
услышать
от
тебя
что-то
другое,
а
не
то,
что
все
знают
Hab
keine
Angst,
leg
mir
dein
Herz
auf's
Tablett
Не
бойся,
положи
свое
сердце
на
мой
поднос
Zeig
mir
deine
Scherben
und
ich
kehr
sie
dir
weg
Покажи
мне
свои
осколки,
и
я
смету
их
за
тебя.
Zeig,
was
du
nie
zeigen
würdest,
zеig
mir
deine
Narben
Покажи
то,
что
никогда
бы
не
показал,
покажи
мне
свои
шрамы
Kartеn
auf
den
Tisch,
komm
versuch
mir
nicht
den
Schein
zu
wahren
Карты
на
столе,
давай,
не
пытайся
соблюдать
приличия
Die
Welt
die
du
dir
malst
ist
viel
zu
grau,
keine
Farben
Мир,
который
вы
рисуете,
слишком
серый,
бесцветный
Alles
kein
Problem
Без
проблем
Hey,
du
kannst
meine
haben
Эй,
ты
можешь
взять
мой
Unverschönt,
ohne
Filter,
zeig
mir
deine
Schattenseiten
Без
прикрас,
без
фильтров,
покажи
мне
свою
темную
сторону
Warum
verstellst
du
dich?
почему
ты
притворяешься
Wem
musst
du
was
beweisen?,
huh?
Кому
ты
должен
что
доказывать,
а?
Manchmal
tut
es
gut
die
Maske
abzunehm'n
Иногда
полезно
снять
маску
Ich
will
dich
weinen,
und
dann
schreien
und
dann
lachen
seh'n
Я
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
а
потом
кричишь,
а
потом
смеешься
Zeig
mir
deine
Scherben,
jetzt
direkt,
nicht
irgendwann
Покажи
мне
свои
осколки
прямо
сейчас,
а
не
когда-нибудь
Zeig
mir
deine
Scherben
und
ich
füg
sie
dir
zusamm'
Покажи
мне
свои
осколки,
и
я
соберу
их
для
тебя.
Zeig
mir
deine
Scherben,
zeig
mir
wer
du
bist
Покажи
мне
свои
осколки,
покажи
мне,
кто
ты
Zeig
dein
wahres
Ich,
zeig
mir
alles
oder
nichts
Покажи
себя
настоящего,
покажи
мне
все
или
ничего.
Zeig
mir
deine
Scherben,
jetzt
direkt,
nicht
irgendwann
Покажи
мне
свои
осколки
прямо
сейчас,
а
не
когда-нибудь
Zeig
mir
deine
Scherben
und
ich
füg
sie
dir
zusamm'
Покажи
мне
свои
осколки,
и
я
соберу
их
для
тебя.
Zeig
mir
deine
Scherben,
zeig
mir
wer
du
bist
Покажи
мне
свои
осколки,
покажи
мне,
кто
ты
Zeig
dein
wahres
Ich,
zeig
mir
alles
oder
nichts
Покажи
себя
настоящего,
покажи
мне
все
или
ничего.
Wir
haben
Angst
davor,
verletzt
zu
werden
Мы
боимся
пораниться
Wollen
keine
Friedenspfeife
rauchen,
wir
woll'n
Messer
schärfen
Не
хотим
курить
трубку
мира,
мы
хотим
наточить
нож
Der
Drang
nach
Perfektion,
raubt
uns
die
letzten
Nerven
Стремление
к
совершенству
действует
нам
на
нервы
Wir
tun
alles,
nur
um
irgendwem
gerecht
zu
werden
Мы
сделаем
все,
чтобы
угодить
кому-то
Zeig
mir
wofür
du
lebst
und
für
was
du
brennst
Покажи
мне,
для
чего
ты
живешь
и
для
чего
ты
горишь
Zeig
mir
alles,
was
dich
von
der
breiten
Masse
trennt
Покажи
мне
все,
что
отличает
тебя
от
толпы
Erzähl
mir
von
dir,
und
nicht
von
deim
Aszendent
Расскажи
мне
о
себе,
а
не
о
своем
асценденте
Zeig
dich
nicht
verschlossen
sondern
transparent
Не
показывать
себя
закрытым,
но
прозрачным
Erzähl
mir
von
deinen
Träumen
und
von
deiner
Fantasie
Расскажи
мне
о
своих
мечтах
и
своем
воображении
Lass
Gefühlen
freien
Lauf,
ohne
Plan
und
Strategie
Позвольте
чувствам
вырваться
на
свободу
без
плана
или
стратегии
Wie
wir
uns
alle
nur
von
fremder
Erwartung
lenken
lassen
Как
мы
все
позволяем
себе
руководствоваться
ожиданиями
других
людей
Zeig
allen
deine
Scherben
weil
sie
uns
zu
Menschen
machen
Покажи
всем
свои
осколки,
потому
что
они
делают
нас
людьми.
Denn
manchmal
tut
es
gut,
die
Maske
abzuneh'm
Потому
что
иногда
хорошо
снять
маску
Ich
will
dich
weinen,
und
dann
schreien
und
dann
lachen
seh'n
Я
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
а
потом
кричишь,
а
потом
смеешься
Zeig
mir
deine
Scherben,
jetzt
direkt,
nicht
irgendwann
Покажи
мне
свои
осколки
прямо
сейчас,
а
не
когда-нибудь
Zeig
mir
deine
Scherben
und
ich
füg
sie
dir
zusamm'
Покажи
мне
свои
осколки,
и
я
соберу
их
для
тебя.
Zeig
mir
deine
Scherben,
zeig
mir
wer
du
bist
Покажи
мне
свои
осколки,
покажи
мне,
кто
ты
Zeig
dein
wahres
Ich,
zeig
mir
alles
oder
nichts
Покажи
себя
настоящего,
покажи
мне
все
или
ничего.
Zeig
mir
deine
Scherben,
jetzt
direkt,
nicht
irgendwann
Покажи
мне
свои
осколки
прямо
сейчас,
а
не
когда-нибудь
Zeig
mir
deine
Scherben
und
ich
füg
sie
dir
zusamm'
Покажи
мне
свои
осколки,
и
я
соберу
их
для
тебя.
Zeig
mir
deine
Scherben,
zeig
mir
wer
du
bist
Покажи
мне
свои
осколки,
покажи
мне,
кто
ты
Zeig
dein
wahres
Ich,
zeig
mir
alles
oder
nichts
Покажи
себя
настоящего,
покажи
мне
все
или
ничего.
Alles
oder
nichts
Все
или
ничего
Alles
oder
nichts
Все
или
ничего
Gib
mir
alles
oder
nichts
дай
мне
все
или
ничего
Alles
oder
nichts
Все
или
ничего
Alles
oder
nichts
Все
или
ничего
Alles
oder
nichts
Все
или
ничего
Gib
mir
alles
oder
nichts
дай
мне
все
или
ничего
Alles
oder
nichts
Все
или
ничего
Zeig
mir
deine
Scherben,
jetzt
direkt,
nicht
irgendwann
Покажи
мне
свои
осколки
прямо
сейчас,
а
не
когда-нибудь
Zeig
mir
deine
Scherben
und
ich
füg
sie
dir
zusamm'
Покажи
мне
свои
осколки,
и
я
соберу
их
для
тебя.
Zeig
mir
deine
Scherben,
zeig
mir
wer
du
bist
Покажи
мне
свои
осколки,
покажи
мне,
кто
ты
Zeig
dein
wahres
Ich,
zeig
mir
alles
oder
nichts
Покажи
себя
настоящего,
покажи
мне
все
или
ничего.
Zeig
mir
deine
Scherben,
jetzt
direkt,
nicht
irgendwann
Покажи
мне
свои
осколки
прямо
сейчас,
а
не
когда-нибудь
Zeig
mir
deine
Scherben
und
ich
füg
sie
dir
zusamm'
Покажи
мне
свои
осколки,
и
я
соберу
их
для
тебя.
Zeig
mir
deine
Scherben,
zeig
mir
wer
du
bist
Покажи
мне
свои
осколки,
покажи
мне,
кто
ты
Zeig
dein
wahres
Ich,
zeig
mir
alles
oder
nichts
Покажи
себя
настоящего,
покажи
мне
все
или
ничего.
Alles
oder
nichts
Все
или
ничего
Alles
oder
nichts
Все
или
ничего
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sinan Bombeiter, Nicolai Rohrer, Louis Held, Eric Nicolas Philippi
Album
HELD
Veröffentlichungsdatum
14-02-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.