Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
I'd
like
to
talk
to
you
for
just
about
two
minutes.
Дамы,
хочу
поговорить
с
вами
пару
минут.
Now
you
can
turn
me
off
if
you
want
to
but
what
I've
got
Можете
меня
выключить,
если
хотите,
но
то,
что
я
скажу,
To
say
is
for
your
benefit
and
no-one
else.
Now
we
heard
what
вам
на
пользу,
и
никому
больше.
Мы
слышали,
что
Big
Moe
had
to
say
to
the
brothers
but
I'm
goin'
to
tell
you
Большой
Мо
говорил
братьям,
но
я
вам
скажу
Straight
up
that
fellas
these
days
ain't
no
good.
прямо:
парни
в
наше
время
никуда
не
годятся.
Stool
pigeon,
stool
pigeon
Стукач,
стукач.
What
you
mean
stool
pigeon.
You
see
that's
what
I
mean,
Что
значит
стукач?
Вот
именно,
о
чем
я
и
говорю.
Listen
stick
around
girls
Слушайте,
девчонки,
оставайтесь,
Don't
be
no
clown,
and
please
pick
up
on
what
I
put
down.
не
будьте
глупышками,
и,
пожалуйста,
вникайте
в
то,
что
я
говорю.
If
he
drives
you
to
the
beach
Если
он
везет
тебя
на
пляж
And
he
starts
to
reach,
И
начинает
приставать,
Look
out,
sister
look
out
Берегись,
сестренка,
берегись!
If
he
says
you
look
fetchin'
Если
он
говорит,
что
ты
выглядишь
привлекательно
And
wants
to
go
show
you
his
etchin's,
И
хочет
показать
тебе
свои
гравюры,
Don't
go
up
there,
you
better
not
go
up
there.
Не
ходи
туда,
лучше
не
ходи.
And
if
he
says
you
know
you
look
good
in
a
sweater,
А
если
он
говорит,
что
ты
хорошо
выглядишь
в
свитере,
Go
home
and
write
him
a
leteer,
hmm,
hmmm,
Иди
домой
и
напиши
ему
письмо,
хмм,
хмм,
You
know
what
I
mean.
Ты
понимаешь,
о
чем
я.
And
look
here,
if
he
buys
you
crocks
of
champagne,
И
смотри,
если
он
покупает
тебе
кувшины
шампанского,
Take
a
train
and
go
to
Maine,
Садись
на
поезд
и
езжай
в
Мэн,
Get
outta
town
before
it's
too
late.
Уезжай
из
города,
пока
не
поздно.
If
he
says
"Darlin'
you
look
just
like
my
mother",
Если
он
говорит:
«Дорогая,
ты
так
похожа
на
мою
маму»,
Go
home
and
get
your
big
brother
Иди
домой
и
позови
своего
старшего
брата,
And
have
him
snapped
up.
Чтобы
он
его
отчитал.
Now
what
you
gigglin'
for?
Чего
ты
хихикаешь?
Look
here
this
ain't
funny!
Слушай,
это
не
смешно!
Hee
hee
hee
the
devil!
Хи-хи-хи,
черт
возьми!
You
better
pay
attention
to
me
now
listen
up,
Лучше
послушай
меня
внимательно,
слушай,
Don't
listen
to
nobody
but
me
now.
Не
слушай
никого,
кроме
меня.
Don't
listen
to
Big
Moe,
don't
listen
to
Little
Moe,
Не
слушай
Большого
Мо,
не
слушай
Маленького
Мо,
Don't
listen
to
no
no,
or
No
Moe
whatever
that
childs
Не
слушай
никакого
Но,
или
Ноу
Мо,
как
бы
там
ни
звали
Name
is
over
near
Nomax
don't
listen
to
eat
Moe
этого
ребенка
рядом
с
Номаксом,
не
слушай
Ишь
Мо,
Don't
listen
to
nobody
but
me
alright.
Не
слушай
никого,
кроме
меня,
ясно?
If
something
happen
to
you
this
summer
Если
с
тобой
что-то
случится
этим
летом,
You
say
I
didn't
tell
you
"alright",
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал,
ладно?
Now
this
is
some
knowledge
I
use
myself,
Это
знание
я
использую
сам,
I
got
this
jive
straight
from
the
shelf
Я
взял
этот
джайв
прямо
с
полки,
And
it's
known
to
be
successful
to
a
marked
degree,
И
он,
как
известно,
успешен
в
значительной
степени,
And
baby
I'm
givin'
it
to
you
for
free,
alright!
И,
детка,
я
даю
его
тебе
бесплатно,
хорошо!
Now
if
you
wanna
go
for
a
ride
in
the
car,
Теперь,
если
ты
хочешь
прокатиться
на
машине,
Don't
stay
too
long
and
don't
go
too
far,
Не
задерживайся
слишком
долго
и
не
уезжай
слишком
далеко,
And
if
he
syas
"darlin,
darlin,
you
know
i
feel
so
lucky",
И
если
он
скажет:
«Дорогая,
дорогая,
ты
знаешь,
как
мне
повезло»,
Go
tell
that
man
to
catch
a
train
to
Kentucky.
Скажи
этому
парню,
чтобы
он
сел
на
поезд
до
Кентукки.
And
if
he
says
you
know,
ooh
baby
baby,
А
если
он
скажет,
знаешь,
о,
детка,
детка,
You
know
you
look
groovy,
Ты
знаешь,
ты
выглядишь
потрясающе,
I
think
I'm
gonna
put
you
in
a
movie,
Я
думаю,
я
сниму
тебя
в
кино,
Hey!
he
ain't
no
talent
scout
Эй!
Он
не
охотник
за
талантами,
He
don't
know
what
it's
all
about
Он
не
знает,
о
чем
речь,
And
if
he
laughs
at
all
your
jokes
И
если
он
смеется
над
всеми
твоими
шутками,
Says
your
brand
is
all
he
smokes
Говорит,
что
курит
только
твои
сигареты,
He
drinks
nothing
but
cokes
Пьет
только
колу,
He
wants
to
meet
your
folks
Хочет
познакомиться
с
твоими
родителями,
Don't
believe
him
baby,
it's
a
hoax,
alright
Не
верь
ему,
детка,
это
обман,
хорошо,
Tell
him
to
get
lost
Скажи
ему,
чтобы
проваливал,
Coz
he
ain't
nothing
but
a
moose.
Потому
что
он
всего
лишь
лох.
And
if
he
says
"Hey
sugar,
I'm
on
the
square"
А
если
он
скажет:
«Эй,
сладкая,
я
честный»,
Go
home
and
leave
him
right
there,
leave
him
right
there
Иди
домой
и
оставь
его
прямо
там,
оставь
его
прямо
там.
And
if
he
says
"Hello
baby,
you
look
great,
А
если
он
скажет:
«Привет,
детка,
ты
выглядишь
великолепно,
I'm
gonna
take
you
on
a
date"
Я
приглашу
тебя
на
свидание»,
He
ain't
nothing
but
a
fake
Он
всего
лишь
подделка,
Go
tell
him
to
go
jump
in
the
lake.
Скажи
ему,
чтобы
он
прыгнул
в
озеро.
What
you
sitting
up
there
gigglin'
for?
Чего
ты
там
хихикаешь?
You
know
you'd
be
surprised
at
what
them
men
Знаешь,
ты
бы
удивилась,
что
эти
мужчины
Are
framin'
up
on
doin'
this
summer
Замышляют
сделать
этим
летом.
And
if
somethin'
happened
to
you
И
если
с
тобой
что-то
случится,
You'd
say
I
didn't
tell
you
Ты
скажешь,
что
я
тебя
не
предупреждал.
So
listen
to
what
I'm
tellin'
you
Так
что
слушай,
что
я
тебе
говорю,
Look
at
what
I'm
puttin'
down
alright?
Смотри,
что
я
тебе
показываю,
хорошо?
Now
if
he
buys
you
clothes
Теперь,
если
он
покупает
тебе
одежду
And
nylon
hose
И
нейлоновые
чулки,
And
takes
you
round
the
nation
И
возит
тебя
по
стране
On
a
two
week
vacation
В
двухнедельный
отпуск,
Buys
you
diamond
rings,
mink
coats
and
everything
Покупает
тебе
бриллиантовые
кольца,
норковые
шубы
и
все
остальное,
And
he's
the
mellow
creature
who
wants
И
он
тот
самый
милый
человек,
который
хочет
To
see
the
preacher
Повидаться
со
священником,
Well,
you
don't
have
to
look
out
baby
Ну,
тебе
не
нужно
быть
осторожной,
детка,
Take
him
home
to
momma
Веди
его
домой
к
маме.
Now
listen
girls,
don't
tease
him
just
squeeze
him
Теперь
слушайте,
девочки,
не
дразните
его,
просто
сожмите
его,
Because
that's
your
main
squeezy
easy!
Потому
что
это
ваш
главный
легко
сжимаемый!
Look
out
sister,
you
better
look
out
Берегись,
сестренка,
лучше
берегись!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Louis Jordan, Sid Robin
1
Doug the Jitterbug
2
Keep A-knockin' (But You Can't Come In)
3
That'll Just Bout Knock Me Out
4
I Want a Roof over My Head
5
Saint Vitus Dance
6
Every Man To His Own Profession
7
Daddy-o
8
What's the Use of Getting Sober
9
Five Guys Named Moe
10
Ain't That Just Like a Woman
11
You Can't Get That No More
12
The Chicks I Pick Are Slender, Tender and Tall
13
Buzz Me
14
Jordan For President
15
May Every Day Be Christmas
16
It's A Low Down Dirty Shame
17
I Know What You’re Puttin’ Down
18
Bounce the Ball
19
Oh Boy, I'm In the Groove
20
Knock Me a Kiss
21
Have You Got the Gumption?
22
Don't Worry 'Bout That Mule
23
June Tenth Jambouree
24
Time Marches On
25
All For The Love Of Lil
26
I Gotta Move
27
House Party
28
Happy Birthday Boogie
29
(I'll Be Glad When You're Dead) You, Rascal You [& Louis Armstrong]
30
Life Is So Peculiar (& Louis Armstrong)
31
Chicky-Mo, Craney-Crow
32
Wake Up Jacob
33
Is My Pop in There?
34
Locked Up
35
Hog Wash
36
Three Handed Woman
37
Flat Face
38
Honeysuckle Rose
39
I'm Alabama Bound
40
You Got to Go When the Wagon Comes
41
At the Swing Cat's Ball
42
Jake, What A Snake
43
Hard Lovin' Blues
44
But I'll Be Back
45
You Run Your Mouth and I Run My Business
46
You Ain't Nowhere
47
You're My Meat
48
Lovie Joe
49
Swinging In A Coconut Tree
50
Never Let Your Left Hand Know What Your Right Hand's Doin'
51
I’ll Never Be Free
52
Deacon Jones
53
There Must Be a Way
54
Sam Jones Done Snagged His Britches On
55
You're Much Too Fat (And That's That)
56
Lollypop
57
Small Town Boy
58
Look Out
59
Ain't Nobody Here but Us Chickens
60
Psycho-Loco (Instrumental)
61
Waitin' for the Robert E Lee
62
I Can't Give You Anything But Love, Baby
63
Boogie Woogie Blue Plate
64
Penthouse In the Basement
65
Ain’t Nobody’s Business but My Own
66
Pompton Turnpike
67
Don't Come Crying On My Shoulder
68
Barnacle Bill The Sailor
69
If It's Love You Want Baby That's Me
70
Stone Cold Dead In The Market
71
Show Me How (You Milk the Cow)
72
I Know You (I Know What You Wanna Do)
73
Beware
74
I Like Em Fat Like That
75
Fore Day Blues
76
Heed My Warning
77
Brotherly Love
78
De Laff's On You
79
Beans and Corn Bread
80
You Broke Your Promise
81
Lemonade
82
We Can't Agree
83
Sure Had a Wonderful Time
84
Just Like a Butterfly (That’'s Caught In the Rain)
85
Pinetop's Boogie Woogie (Instrumental)
86
How Blue Can You Get?
87
I'm Gonna Leave You On The Outskirts Of Town
88
Work Baby Work
89
I Want You to Be My Baby
90
Mop-Mop
91
Safe, Sane and Single
92
Never Trust a Woman
93
Saxa-woogie
94
Do You Call That a Buddy (Dirty Cat)
95
If You So Smart, How Come You Ain't Rich
96
Run Joe
97
Pan Pan
98
Reet Petite and Gone
99
All of Me (& Valli Ford)
100
Teardrops From My Eyes
101
Nobody Knows You When You’re Down and Out
102
Salt Pork West Virginia
103
The Green Grass Grows All Around
104
Blue Light Boogie, Part 1 & 2
105
Azure-Te (Paris Blues)
106
Baby’s Gonna Go, Bye Bye
107
Don't Burn the Candle At Both Ends
108
Cock-A-Doodle-Doo
109
You Didn't Want Me Baby
110
Only Yesterday
111
T-Bone Blues
112
G. I. Jive
113
Everything That's Made of Wood
114
Early In The Morning
115
Inflation Blues
116
A Chicken Ain't Nothin' But a Bird
117
There Goes My Heart
118
Mama, Mama Blues (Rusty Dusty Blues)
119
Don't Let The Sun Catch You Cryin'
120
Roamin' Blues
121
That Chick's Too Young to Fry
122
Oil Well, Texas
123
Perdido (Instrumental)
124
Choo Choo Ch' Boogie
125
After School Swinging Session (Swinging With Symphony Sid)
126
Texas And Pacific
127
If It's True
128
A Man's Best Friend Is a Bed
129
You Know It Too
130
Petootie Pie
131
My Baby Said Yes (Yip, Yip de Hootie) [& Bing Crosby]
132
Let The Good Times Roll
133
Junco Partner
134
Open the Door, Richard
135
Hungry Man
136
So Good
137
Lay Something On The Bar (Besides Your Elbow)
138
Trouble, Then Satisfaction
139
Slow Down
140
I'm Gonna Move to the Outskirts of Town
141
Somebody Done Hoodooed the Hoodoo Man
142
Somebody Done Changed The Lock On My Door
143
It’s a Great Great Pleasure
144
Jack You're Dead
145
Boogie Woogie Came to Town
146
You Will Always Have a Friend
147
No Sale
148
Baby, It’s Cold Outside
149
John, Stop Teasing Me
150
Why'd You Do It, Baby?
151
Fat Sam From Birmingham
152
Come and Get It (Instrumental)
153
Caldonia Boogie
154
Tamburitza Boogie
155
Ration Blues
156
Trust in Me
157
(You Dyed Your Hair) Chartreuse
158
School Days
159
The Two Little Squirrels (Nuts to You)
160
Push-Ka-Pee She Pie (The Saga of Saga Boy)
161
The Soon-A-Baby
162
Louisville Lodge Meeting
163
Bone Dry
164
I Didn't Know What Time It Was
165
Barnyard Boogie
166
Please Don't Leave Me
167
Saturday Night Fish Fry, Part 1 & 2
168
It's Better to Wait for Love
169
Weak Minded Blues
170
Toodle-loo On Down
171
Cole Slaw
172
How 'bout That
173
Don’t Cry, Cry Baby
174
Reconversion Blues
175
Is You Is or Is You Ain’t My Baby
176
I Know What I've Got, Don't Know What I'm Getting
177
How Long Must I Wait For You
178
Onion (Instrumental)
179
Friendship
180
It’s so Easy
181
Pettin' an Pokin'
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.