Louna feat. Симфонический оркестр Globalis - Солнце - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Солнце
The sun
Я вижу солнце...
I see the sun...
Я вижу солнце...
I see the sun...
Вновь идёт назад
He goes back again
Время по спирали
Time spirals
Послезавтра
The day after tomorrow
Осталось в прошлом
It's in the past
На моих глазах
In front of my eyes
Закалялась сталь
Steel was being tempered
В дыму развалин
In the smoke of the ruins
Я вижу солнце...
I see the sun...
Я вижу солнце...
I see the sun...
Я вижу солнце
I see the sun
Это моя вина
It's my fault.
Это моя война
This is my war
Я вижу солнце
I see the sun
И на своей луне
And on your moon
Вижу я, как во сне
I see it like in a dream
Я вижу солнце
I see the sun
Я вижу солнце
I see the sun
Вечная зима
Eternal Winter
Лица изо льда
Faces made of ice
Мы стали кем нас
We have become who we are
Пугали в детстве
They scared me as a child
Не сойти б с ума
Don't go crazy
Раз и навсегда
Once and for all
Навстречу солнцу
Towards the sun
Спасаясь бегством
Fleeing
Я вижу солнце...
I see the sun...
Я вижу солнце
I see the sun
Это моя вина
It's my fault.
Это моя война
This is my war
Я вижу солнце
I see the sun
И на своей луне
And on your moon
Вижу я, как во сне
I see it like in a dream
Я вижу солнце...
I see the sun...
Я вижу солнце...
I see the sun...
Я вижу солнце...
I see the sun...
Я вижу сон:
I'm having a dream:
Год за годом с утра я открываю глаза
Year after year, I open my eyes in the morning
В насквозь промокшей стране, где как и утро назад
In a drenched country, where just like the morning before
Я вижу над головой - свинцово-серый картон
I see lead-gray cardboard above my head
И мне так хочется верить, что солнце - это не сон
And I really want to believe that the sun is not a dream.
Мы можем увидеть вновь солнечный свет
We can see the sunlight again
Нужно только поверить, что зимы больше нет
You just have to believe that winter is no more
Я кожей чувствую свет, но я не знаю, где он
I can feel the light on my skin, but I do not know where it is
Закрывая глаза, я вижу сон...
When I close my eyes, I see a dream...
Я вижу сон!
I'm dreaming!
Я вдруг все поняла так же ясно как днем
I suddenly understood everything as clearly as during the day
Глядя в призрачный лик вечно бледной луны
Looking into the ghostly face of the eternally pale moon
И на солнечный свет, отражавшийся в нем:
And the sunlight reflected in it:
Я вижу сон!
I'm dreaming!
Но быть может и солнце - лишь чей-то фантом?
But maybe the sun is just someone's phantom?
И мир сжался до знака вопроса внутри:
And the world shrank to a question mark inside:
Я вижу солнце или я вижу... сон?!
Do I see the sun or do I see... a dream?!
Я вижу солнце!
I see the sun!
Я вижу солнце!
I see the sun!
Я вижу солнце!
I see the sun!
Я вижу солнце...
I see the sun...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.