Я
вижу
солнце...
I
see
the
sun...
Я
вижу
солнце...
I
see
the
sun...
Вновь
идёт
назад
He
goes
back
again
Время
по
спирали
Time
spirals
Послезавтра
The
day
after
tomorrow
Осталось
в
прошлом
It's
in
the
past
На
моих
глазах
In
front
of
my
eyes
Закалялась
сталь
Steel
was
being
tempered
В
дыму
развалин
In
the
smoke
of
the
ruins
Я
вижу
солнце...
I
see
the
sun...
Я
вижу
солнце...
I
see
the
sun...
Я
вижу
солнце
I
see
the
sun
Это
моя
вина
It's
my
fault.
Это
моя
война
This
is
my
war
Я
вижу
солнце
I
see
the
sun
И
на
своей
луне
And
on
your
moon
Вижу
я,
как
во
сне
I
see
it
like
in
a
dream
Я
вижу
солнце
I
see
the
sun
Я
вижу
солнце
I
see
the
sun
Вечная
зима
Eternal
Winter
Лица
изо
льда
Faces
made
of
ice
Мы
стали
кем
нас
We
have
become
who
we
are
Пугали
в
детстве
They
scared
me
as
a
child
Не
сойти
б
с
ума
Don't
go
crazy
Раз
и
навсегда
Once
and
for
all
Навстречу
солнцу
Towards
the
sun
Спасаясь
бегством
Fleeing
Я
вижу
солнце...
I
see
the
sun...
Я
вижу
солнце
I
see
the
sun
Это
моя
вина
It's
my
fault.
Это
моя
война
This
is
my
war
Я
вижу
солнце
I
see
the
sun
И
на
своей
луне
And
on
your
moon
Вижу
я,
как
во
сне
I
see
it
like
in
a
dream
Я
вижу
солнце...
I
see
the
sun...
Я
вижу
солнце...
I
see
the
sun...
Я
вижу
солнце...
I
see
the
sun...
Я
вижу
сон:
I'm
having
a
dream:
Год
за
годом
с
утра
я
открываю
глаза
Year
after
year,
I
open
my
eyes
in
the
morning
В
насквозь
промокшей
стране,
где
как
и
утро
назад
In
a
drenched
country,
where
just
like
the
morning
before
Я
вижу
над
головой
- свинцово-серый
картон
I
see
lead-gray
cardboard
above
my
head
И
мне
так
хочется
верить,
что
солнце
- это
не
сон
And
I
really
want
to
believe
that
the
sun
is
not
a
dream.
Мы
можем
увидеть
вновь
солнечный
свет
We
can
see
the
sunlight
again
Нужно
только
поверить,
что
зимы
больше
нет
You
just
have
to
believe
that
winter
is
no
more
Я
кожей
чувствую
свет,
но
я
не
знаю,
где
он
I
can
feel
the
light
on
my
skin,
but
I
do
not
know
where
it
is
Закрывая
глаза,
я
вижу
сон...
When
I
close
my
eyes,
I
see
a
dream...
Я
вижу
сон!
I'm
dreaming!
Я
вдруг
все
поняла
так
же
ясно
как
днем
I
suddenly
understood
everything
as
clearly
as
during
the
day
Глядя
в
призрачный
лик
вечно
бледной
луны
Looking
into
the
ghostly
face
of
the
eternally
pale
moon
И
на
солнечный
свет,
отражавшийся
в
нем:
And
the
sunlight
reflected
in
it:
Я
вижу
сон!
I'm
dreaming!
Но
быть
может
и
солнце
- лишь
чей-то
фантом?
But
maybe
the
sun
is
just
someone's
phantom?
И
мир
сжался
до
знака
вопроса
внутри:
And
the
world
shrank
to
a
question
mark
inside:
Я
вижу
солнце
или
я
вижу...
сон?!
Do
I
see
the
sun
or
do
I
see...
a
dream?!
Я
вижу
солнце!
I
see
the
sun!
Я
вижу
солнце!
I
see
the
sun!
Я
вижу
солнце!
I
see
the
sun!
Я
вижу
солнце...
I
see
the
sun...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.